1. överskrider
överskrida ett anslag--не уложиться в ассигнованную сумму
{²'ö:ver_sti:ger}2. överstiger
försäljningen överstiger 2 miljoner--объём реализации превысил 2 миллиона
ПРЕВЫШАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
превышать | överskrida |
ПРЕВЫШАТЬ - больше примеров перевода
ПРЕВЫШАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Поскольку, мы несколько отклонились от маршрута... ..и не уверены , что нас спасут, нельзя превышать минимум. Ясно? | Så länge vi inte är säkra på att bli räddade måste vi hålla oss till ett minimum. |
Мы научим вас летать на Ф-14... выполняя наиболее опасные маневры... со скоростью, которая будет во много раз превышать ту, с которой вы летали раньше... что естественно сделает ваш полет более опасным. | Vi kommer lära er att flyga F-14 snabbare än ni nånsin flugit förut. |
Вне дежурства, сумма возможных ставок не должна превышать 50 кредов в неделю. | Utanför tjänst är begränsningen 50 krediter per vecka. |
Вам разрешено превышать ограничения по варп-скорости на время выполнения этого задания. | Ni får överskrida warpfarts- begränsningar under uppdraget. |
Даже если это чей-то розыгрыш. Но я не имею права превышать свои полномочия. | Jag tänkte till och med att någon drev med dig, men... jag kan inte och får inte frångå mina plikter |
Пока вы будете в нашем пространстве, ваш корабль не будет превышать варп 3, и все оружейные системы будут отключены. | Ni får inte överstiga warp 3 och era vapen ska vara urkopplade. |
Масса их судна не позволяет превышать варп 6. | De kan inte gå över warp 6. |
Ее уровень цитотоксических токсинов стал превышать предельный. | - Hennes cytotoxinnivå är skyhög. |
И вы так же позволили этой голограмме развиваться, превышать возможности его изначальной программы, и теперь вы бросаете его. | Överskrida ursprungsprogrammet. Ändå väljer du att överge honom. |
Но я не могу превышать полномочия. | Men jag får inte överskrida min plikt. |
Я угадала! - Не будете больше превышать? | -Ni kör inte för fort igen? |
Нельзя превышать уровень тестостерона. | Vi kan inte överskrida testosteron nivån. |
Их будут обманывать слуги. Они будут так щедры в остальном, что расходы всегда будут превышать их доходы. | De kommer att bli lurade av tjänstefolket, och vara så generösa att det överstiger deras inkomst. |
Превышать доходы? | Överstiger deras inkomst? |
Показатель не должен превышать 250 единиц! | FÅR EJ STÄLLAS HÖGRE ÄN 250 VAC. |