1. nalkas
julen nalkas--Рождество грядёт
{²n'är:mar_sej}2. närmar sig
julen närmar sig--приближается Рождество vi närmar oss nu svenska kusten--сейчас мы подплываем к побережью Швеции
ПРИБЛИЖАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
запрещено приближаться к | besöksförbud |
запрещено приближаться к этому | besöksförbud |
к нему не приближаться | inte gå nära |
не приближаться | Närma er inte målet |
так приближаться к | att komma så nära |
так приближаться к | komma så nära |
ПРИБЛИЖАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не позволяйте никому приближаться к Джонни. | Håll alla borta från Johnny. Jag låste dörren. |
Они под страхом смерти к королю На десять миль не смеют приближаться. | Och förbjöd dem att komma närmare än inom en mils omkrets! |
Я же сказал ему не приближаться к Додж Сити. | Jag bad honom hålla sig borta från Dodge City. |
Легальным путем ты не сможешь запретить шерифу приближаться к тебе. | Man kan inte lagligen hålla en federal polismästare utanför countyt. |
Ракета, продолжает приближаться. Дистанция: 40 миль. | Roboten följer och närmar sig oss. |
Ракета, все еще продолжает приближаться. | Roboten närmar sig fortfarande. |
Нам не стоит слишком приближаться, мы можем её напугать, и она врежется, или ещё что... | -Nej, hon kan bli rädd och krocka. |
С урчащими животами мы продолжали приближаться к Ройял-ривер. | Med kurrande magar fortsatte vi mot floden. |
Вердикт об отчуждении? Да, отныне вы не должны приближаться к дому ближе, чем на 1000 метров. | Det kräver att du håller ett avstånd av 1000 meter från detta hus. |
Не приближаться и не прикасаться к стеклу. | Rör inte glaset eller gå nära det. Ge honom inget annat än mjukt papper. |
Мне до сих пор ещё опасно даже приближаться к Вегасу. | Jag kunde fortfarande inte sätta min fot i närheten av Vegas. |
Я сказал тебе не приближаться сюда. | - Du fick inte gå in här! |
Потом мы стали приближаться к этой высокой ноте и я уж подумал, что осилю её. | Jag sjöng, det gick bra fram tills den höga tonen. Det kändes bra. |
Мне нельзя приближаться к его офису ближе 60 метров. | - Och hur misstolkar du det? |
Возможно, вы захотите его послушать. Генерал, имея представление о цели... её составе, размерах... точной скорости, вы можете тратить на неё любое оружие, которое имеете... а она просто улыбнётся и будет продолжать приближаться. | Med tanke på målets sammansättning och storlek och hastighet, så hjälper det inte om ni avfyrar alla kärnvapen ni har. |