ПРИВИДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
13-е привидение | det trettonde spöket |
13-е привидение | trettonde |
13-е привидение | trettonde spöket |
было привидение | var ett spöke |
видел привидение | har sett ett spöke |
видел привидение | sett ett spöke |
видели привидение | såg ett |
видели привидение | såg ett spöke |
как будто увидел привидение | sett ett spöke |
как привидение | ett spöke |
как привидение | som ett spöke |
как привидение | vit som ett spöke |
Мы видели привидение | Vi såg |
Мы видели привидение | Vi såg ett |
Мы видели привидение | Vi såg ett spöke |
ПРИВИДЕНИЕ - больше примеров перевода
ПРИВИДЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А та ночь, когда ты напилась шампанского, залезла на крышу и стояла там голая, протянув руки к луне, и завывая, как привидение? | Och natten du blev full på champagne klättrade ut på taket och stod där naken och ylade mot månen som en varghona. |
Пат Маккормик, или я вижу привидение? | Är det Pat McCormick, eller misstar jag mig? |
Хорошо, я сошел с ума, я видел привидение. | - Det kanske jag är. Jag har sett ett spöke. |
- Привидение. | Å, Adam! |
Нет, я разговариваю с Лизой, она мое обеденное привидение. | Får man komma? -Nej - jag talade med Lise. |
Это было привидение? | Var det ett spöke? |
Она как привидение пройдет куда угодно. | Hon tar sig in överallt. |
Должно быть, Вам очень одиноко в замке? Особенно по ночам, только я и семейное привидение... ..шатающееся по всем 96 комнатам. | Särskilt om natten, bara jag och familjespöket, som hemsöker de 96 rummen. |
-Он как привидение. | Han spionerar på oss. |
.. Привидение? | Det spökar vet ni... |
Гляньте на это чокнутое привидение! | Hör på det tokiga spöket! |
Слышишь, как привидение говорит мне "здравствуй", Розанна? | Hörde du ett spöke säga hej, Rose-Ann? |
Иногда вдруг сталкиваешься с ним, он выходит из библиотеки или поднимается по лестнице, когда даже и не думаешь, что он дома, иногда он вдруг появляется неожиданно для всех за обеденным столом, точно привидение. | Ibland stöter man på honom. Jag vet aldrig när han är hemma. Då och då dyker han plötsligt upp vid middan, som ett spöke. |
А если меня убьют, я тогда вернусь как привидение и тоже застряну в доме, как моя сестра? | Om jag dör, skulle jag spöka här i huset då, som min syster? |
Ты выглядишь так, как будто увидел привидение. | Du ser ut som om du just har sett ett spöke. |