ПРИВЫК перевод на шведский язык

Русско-шведский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ПРИВЫК


Перевод:


{²v'a:nde}

1. vande

{va:nt}

2. vant


Русско-шведский словарь



ПРИВРАТНИК, СТОРОЖ

ПРИВЫКАНИЕ




ПРИВЫК контекстный перевод и примеры


ПРИВЫК
контекстный перевод и примеры - фразы
ПРИВЫК
фразы на русском языке
ПРИВЫК
фразы на шведском языке
к чему привыкvan vid
к этому привыкär van vid det
к этому привыкvänja mig
который привыкsom är van
который привыкsom är van vid
не привыкär inte van
Не привыкinte van
не привыкinte van vid
Не привык кär inte van vid
Не привык кinte van vid
не привык к томуär inte van vid
не привык к томуinte van vid
не привык к тому, чтоär inte van vid att
не привык к тому, чтоinte van vid att
не привык к этомуär inte van vid det

ПРИВЫК - больше примеров перевода

ПРИВЫК
контекстный перевод и примеры - предложения
ПРИВЫК
предложения на русском языке
ПРИВЫК
предложения на шведском языке
Я так привык к этому, что иногда забываю, что не всем это нравится. Джентльмен не курит в присутствии дамы.Jag älskar verkligen tobak och ibland glömmer jag att inte alla tycker om det.
Я привык к виски.Jag är van vid whiskey.
font color-"#e1e1e1" -Нет, он привык к моей стряпне!- Han är van vid min mat, så...
Я не привык говорить на публике.Jag är inte van att tala inför publik...
Не, я привык.Nej, jag är van.
Вам это нравится? Я привык к странным поручениям.- Jag gör en massa konstiga jobb.
Я привык, что ты блондинка.Tänker mig alltid dig som blond.
Ничего, я привык.Då ska inte jag göra det heller.
Ллойд привык ко всему, что он любил во мне.Allt Lloyd älskade hos mig, hade han vant sig vid.
Я не моралист и не привык никого осуждать, кроме законченных лицемеров.Jag klandrar inte folk för vad de är, bara för att de utger sig för annat.
Будучи спортивной звездой, я привык к роскоши.Alla dyra vanor jag hade skaffat mig.
Вовсе нет. Я привык видеть неприглядную сторону жизни.- Nej, jag har sett livets skuggsida.
Я стал их упрекать, спросил у мэра, что значит это дерзкое молчанье. Он отвечал, что не привык народ к таким речам, что здесь глашатай нужен.När han slutat slängde mina män mössorna i vädret och skrek: "Kung Richard leve!" Jag tog tillfället i akt att säga:
Дай мне стакан вина, во мне веселья духа нынче нет, ни бодрости, к которой я привык.Då är jag nöjd. - En bägare med vin!
Он не привык путешествовать, первый раз выехал с ранчо.Han är ovan resenär. Hans första gång från ranchen.

ПРИВЫК - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ПРИВЫК, с русского языка на шведский язык


Русско-шведский словарь

привыкание


Перевод:

{²t'il:vän:jning}

1. tillvänjning

привыкать


Перевод:

{v'en:jer}

1. vänjer

vänja sig vid att leva enkelt--привыкать к скромной жизни

{}

2. vänja sig vid


Перевод ПРИВЫК с русского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki