1. mottagning
mottagningen öppnar kl 8--приём начинается в 8.00
ПРИЁМ (У ВРАЧА) | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
прием у врача | läkartid |
ПРИЁМ (У ВРАЧА) | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У меня был прием у врача. | Jag har tid hos doktorn. |
Я только что вспомнил, у меня приём у врача - мне надо удалить гланды. | Jag kom just på, jag har en tid för att ta bort tonsillerna. |
У тебя прием у врача в 2 часа. | Du har en läkartid klockan två. |
Наш прием у врача в 10:00? Держись, Аманда. Дай мне руку. | - Ge mig händerna. |
- Тебе назначен прием у врача. | - Vi ska inte till affären. |
Я забыла, мне назначен прием у врача. | Jag har en tid hos läkaren. Jag är ledsen. |
Сэр, ваш прием у врача по поводу обесцвечивания ануса... | Läkarbesöket för missfärgningen på era rumpflikar... |
К несчастью у меня неотложный прием у врача, не могу его перенести. | Tyvärr har jag en viktig läkartid. |
Снова приём у врача? | Det var lägligt... |
Шейла, я просто хотел предупредить, что не смогу приехать на заседание совета, потому что у меня, ну, назначен прием у врача. | Sheila. Jag ville bara tala om att jag kommer att missa fullmäktigemötet. Jag har ett läkarbesök inbokat. |