ПРИМАНКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
живая приманка | levande bete |
Итак, я приманка | Är jag ett lockbete |
как приманка | som lockbete |
наша приманка | är vårt lockbete |
наша приманка | vårt lockbete |
приманка | är lockbetet |
Приманка | Bete |
Приманка | Ett lockbete |
приманка | lockbete |
Приманка | Villospår |
Приманка акулы | Sharkbait |
Приманка акулы, ты | Sharkbait, du |
приманка для туристов | en turistfälla |
я приманка | jag ett lockbete |
ПРИМАНКА - больше примеров перевода
ПРИМАНКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это не единственная приманка. Приз будет выдавать леди Марианна. | Om lady Marian överlämnar priset... |
Посмотрим... Первая приманка миссис Стивенс. Американка с бриллиантами и дочерью. | Mitt första offer skulle nog vara mrs Stevens amerikanskan som har diamanter och en dotter. |
- Идеальная приманка. | - Det perfekta lockbetet. |
Я сказал ему, что вам вообще не понадобится приманка. | Jag sa att du redan hade agn. |
ПРИМАНКА | FÄLLAN |
- А мы - приманка. | - Vi är lockbetet. |
В долине стояли и другие батальоны, но мы знали, что мы - всего лишь приманка, чтобы выманить вьетов из джунглей. | Andra bataljoner fanns i dalen men vi visste att vi skulle vara betet. |
Это их приманка. | - Han var ett lockbete. |
- Мне понадобилась приманка. | Jag behövde ett lockbete. |
Приманка. | Bete. |
Осваль просто приманка. | "Jag är bara en syndabock." Tro på det! |
Особисты ЗНАЛИ, что мы приедем. Потому и вернули полковника. ПРИМАНКА. | Dom visste att vi var på väg innan vi kommit fram och dom skickade tillbaka Överste Budahas som en avledelse. |
Я приманка | Jag är lockfågeln. |
- Приманка? | - Försöker de avleda oss? |
Список, украденный Голицыным - приманка. | - Listan Golitsyn tog var ett lockbete. |