1. prinsessa
prinsessan Birgitta--принцесса Биргитта
{}2. prinsessa -n
ПРИНЦ ← |
→ ПРИНЦЕССА СВЕТА |
ПРИНЦЕССА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
американская принцесса | amerikansk prinsessa |
была принцесса | prinsessan var |
была принцесса | var prinsessan |
в вашем присутствии, моя принцесса | Min prinsessa |
Ваша принцесса | Din prinsessa |
Ваша принцесса | Din prinsessa är |
ваша Принцесса | prinsessan |
вашем присутствии, моя принцесса | Min prinsessa |
ведь принцесса | är en prinsessa |
Высочество принцесса | Prinsessan |
Высочество принцесса Маргарет | Prinsessan Margaret |
Высочество принцесса Маргарет | Prinsessan Margaret vill |
Высочество, принцесса | Prinsessan |
Где принцесса | Var är prinsessan |
где принцесса | var prinsessan |
ПРИНЦЕССА - больше примеров перевода
ПРИНЦЕССА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Самая красивая принцесса сказала мне, что если я уйду, она исполнит любое мое желание. | Den vackraste av prinsessorna sa... att hon skulle uppfylla en önskan om jag gick därifrån. |
И на сцену вышла та самая принцесса. Она выглядела еще лучше. Она была великолепна. | Ut på scenen steg prinsessan... och hon var vackrare än nånsin. |
А какие зрители. Французский посол, американские миллионеры, принцесса Рэтски... | Franska ambassadören, amerikanska miljonärer, prinsessan Retski... |
"Однажды, давным-давно... жила-была очаровательная маленькая принцесса по имени Белоснежка. | Det var en gång en liten prinsessa som hette Snövit. Hennes fåfänga och onda styvmor |
Но, Ваше Величество, она ведь принцесса! | Men ers majestät... Den lilla prinsessan... |
Принцесса? | - Ja. |
Моя дорогая принцесса! Мы... Э-э... | Nå, mi-min kära sinpressa, äh, prinsessa... vi är, vi är hedrade... |
Жила-была принцесса... - И эта принцесса - это ты. | Var prinsessan...du? |
Минутку! Давайте сделаем так, чтобы принцесса спала на наших кроватях, наверху. | Eh...prinsessan ska sova i våra sängar där uppe. |
Спокойной ночи! Спокойной ночи, принцесса! | God natt, prinsessan. |
Но, милая Кет, будь ко мне снисходительна, потому что очень уж крепко я тебя люблю, прекрасная моя принцесса. | Men snälla Kate, gyckla barmhärtigt med mig så mycket mer som jag älskar dig så obarmhärtigt. |
Где наша принцесса огня и музыки? | Var är prinsessan Eld och Musik? - Vem? |
** Принцесса, это видит и слепой | Att du på tronen hemma hör |
Принцесса Фредерика Эвжен Де Ля Фонтен! | Princess Fredrica Eugenie de la Fontaine. |
Принцесса, влюблённая в святого. | Prinsessan som blir kär i en profet. |