1. anledning
med anledning av--в связи, по причине av någon anledning--почему-то, неизвестно почему utan någon anledning--без (всякой) причины, без всякого основания du har all anledning att vara nöjd--у вас есть все основания быть довольным det finns ingen anledning att oroa sig--нет причин для беспокойства
{grun:d}2. grund
på grund av--по причине, так как, вследствие saklig grund--веское основание på goda grunder--по уважительной причине, при наличии оснований, обоснованно
{²'o:r_sa:k}3. orsak
orsaken till branden är inte känd--причина пожара неизвестна av olika orsaker--по разным причинам
{sjä:l}4. skäl
det finns skäl att undersöka saken--есть основания расследовать это дело
ПРИЧИНА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРИЧИНА фразы на русском языке | ПРИЧИНА фразы на шведском языке |
бы ни была причина | än anledningen är |
бы ни была причина | det än var |
была быть причина | ha haft en anledning |
была веская причина | nog goda skäl |
Была еще одна причина | Det fanns ett annat skäl |
Была еще одна причина | fanns ett annat skäl |
Была еще одна причина, по которой | Det fanns ett annat skäl till att |
Была еще одна причина, по которой | fanns ett annat skäl till att |
была очень важная причина | skälet var gott |
была причина | en anledning |
быть какая-то причина | finnas en anledning |
быть какая-то причина | finnas en förklaring |
быть причина | finnas en anledning |
быть причина | finnas en anledning till att |
быть причина | finnas ett skäl |
ПРИЧИНА - больше примеров перевода
ПРИЧИНА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРИЧИНА предложения на русском языке | ПРИЧИНА предложения на шведском языке |
Знаю, странно слышать это от человека, который принёс тебе столько горестей, но в этом же причина, почему Том так старался быть таковым для тебя. | Det låter skumt när det kommer från en man som fört med sig något av det värsta. Det är dock skälet till att Tom tvingades jobba så hårt. |
У меня есть причина. | Jag har en bra orsak: |
Думаю, у вас веская причина для прихода сюда. | Du måste ha en god orsak till att komma hit. |
Шейпли моё имя, и это причина, по которой оно мне нравится. | Shapeley heter jag och jag vill ha dem kurviga. |
- Это единственная причина симпатии? | -Bara därför? |
А это не причина для придворной дамы, которая должна повиноваться опекуну. | -Jag måste ju lyda min förmyndare. |
Смотри, его дубина - это причина. | -lngen dålig påk han har... |
- Есть причина. | -Fråga inte. |
Именно ты, Бет Морган, причина. | Det är ditt fel, Beth Morgan. |
Это вторая причина. | - Det också. |
Причина неясна. Мы знаем, что вы делали в Париже. И почему вы уехали из Парижа. | Vi vet vad ni gjorde i Paris men vi är diskreta... |
Должна быть какая-то причина, по которой вы их мне не отдаете? Есть! | - Varför det? |
Веская причина. | Om ni inte kommer på nåt bättre skäl... |
Это не единственная причина. | Men det är inte enda anledningen. |
Это неудобно с ногой в гипсе, разве что у него есть на то веская причина. | Högst otroligt med ett gipsat ben. |
ПРИЧИНА - больше примеров перевода