1. produktion
starta produktionen av den nya personbilen--начать производство новой модели легковой автомашины en lönande produktion--экономически выгодное производство sätta i produktion--запустить в производство produktionen av papper--производство бумаги författarens vetenskapliga produktion--научные произведения автора
{²t'il:vär:kning}2. tillverkning
{²v'är:ksta(:d)sgål:v}3. verkstads|golv
ПРОИЗВОДСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
активы, собственность, коммуналку, производство | deras tillgångar |
в производство | i produktion |
долларов на производство | dollar för att bygga |
коммуналку, производство | tillgångar |
коммуналку, производство | tillgångar. Fastigheter |
коммуналку, производство, транспорт | fordon |
коммуналку, производство, транспорт | tillgångar. Fastigheter, fordon |
коммуналку, производство, транспорт, здания | tillgångar. Fastigheter, fordon, byggnader |
массовое производство | massproducera |
массовое производство | massproducerat |
начать массовое производство | börja massproducera |
производство | Fastigheter |
производство | produktion |
производство | produktionen |
производство вакцины | vaccinet |
ПРОИЗВОДСТВО - больше примеров перевода
ПРОИЗВОДСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
В малоразвитых странах появится новое производство. | En ny industri växer fram. |
Отлично. С дочерью шофёра. Да пусть бежит хоть с бабушкой садовника, меня интересует только производство пластика. | Jag struntar i vem han rymmer med bara det inte är plastaffären. |
Производство Улле Нордемар Артфильм | Produktion Olle Nordemar Artfilm |
Лишь одна трудность -деньги на производство и рекламу. | Men jag behöver startkapital. |
- От этого зависит все производство. | -Hela produktionen hänger på det. |
Остановить производство - это же куча убытков. | Det ær ju onödigt att sågen står still. |
Силовое поле, с которым мы имеем дело, - явно под землей, и оно осуществляет производство. | Kraftfältet är under marken, där det tillverkas. |
У них там такое производство, что вы бы глазам не поверили. | De har en helt otrolig fabrik där. |
Семья Карлеоне заинтересована вложить все свои капиталы... в производство оливкового масла, которое развито именно здесь. | Familjen ska släppa olivolje- branschen och etablera sig här. |
Нет так, как хотелось бы. Производство небольшое и несамодостаточное. | Inte så bra som man kunde önska. |
Видишь ли, так как у нас производство маленькое... мы не находимся в юрисдикции Империи. | Imperiet bryr sig inte om en liten verksamhet som vår. |
Наше производство настолько мало, что его никто не замечает. | - Nej, ingen lägger märke till oss. |
Производство эфемерола компьютеризировано. | Tillverkningen är datoriserad. |
Производство соли это королевская монополия, сэр. | Vi har monopol på saltframställning. |
Лана отвечала за производство. | Lana producerade. |