ПРОНИКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
может проникать сквозь | han kan vibrera sig genom |
может проникать сквозь | kan vibrera sig genom |
может проникать сквозь стены | han kan vibrera sig genom väggar |
может проникать сквозь стены | kan vibrera sig genom väggar |
может проникать сквозь стены и | han kan vibrera sig genom väggar |
может проникать сквозь стены и | kan vibrera sig genom väggar |
может проникать сквозь стены и все | han kan vibrera sig genom väggar |
может проникать сквозь стены и все | kan vibrera sig genom väggar |
может проникать сквозь стены и все такое | han kan vibrera sig genom väggar |
может проникать сквозь стены и все такое | kan vibrera sig genom väggar |
проникать сквозь | vibrera sig genom |
проникать сквозь стены | vibrera sig genom väggar |
проникать сквозь стены и | vibrera sig genom väggar |
проникать сквозь стены и все | vibrera sig genom väggar |
проникать сквозь стены и все такое | vibrera sig genom väggar |
ПРОНИКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Делают верхний этаж леса гуще и солнце перестаёт проникать на земле. | Lövverket kan bli så tätt att solens stängs ute. |
Позвольте себе проникать глубже. | Sjunk djupare. |
Если вы хотите стать чемпионом никакая негативная энергия не должна проникать внутрь и воздействовать на вас. | Om du vill bli mästare så kan du inte låta några negativa saker påverka dig. |
Я тренировал в себе эти качества. Быть абсолютно безразличным и не позволять каким-то вещам проникать в мою голову. | Att bli totalt okänslig, och inte påverkas av något. |
Настолько мощный, что он может проникать сквозь любую породу... чтобы доставить 50-килотонную боеголовку... в глубину расплавленного земного ядра. | När ni var borta blev de en utrotningshotad djurart. Vi försökte fixa några, men byråkratin hade tagit månader. |
Эти трубки способны проникать сквозь любой известный сплав или энергополе. | Tuberna tränger igenom alla kända legeringar och energifält. |
С тех пор, как пал Железный Занавес, русские синдикаты начали проникать сюда. | Efter att järnridån försvann börjar ryska syndikat komma hit. |
Мы должны помешать грязным словам проникать в уши наших детей! | Vi måste skydda våra barn mot sånt grovt språk! |
Ты мастер проникать под юбки. Но их мозг - совсем другое дело. | Du tränger in i deras byxor, men inte i deras psyke. |
Буду проводить исследование в центре города. Буду проникать в сознание женщин. | Jag ska ut på stan och läsa kvinnotankar. |
Вам запрещено проникать сюда. | Den här sidan är förbjudet område! |
Это оружие может проникать через энергетические щиты Гоаулдов и уничтожать материнские корабли. | Vapnen kan genomtränga goa'uldernas sköldteknologi och förstöra moderskeppen. |
Знаете, если ваше описание верно, мы говорим о чем-то... что может проникать через твердую материю. Да. | Om er beskrivning stämmer, talar vi om nagot här som kan ga genom fast materia. |
Продолжай. В этот момент наша кожа становится полупроницаемой мембраной, сквозь которую может проникать генетический материал. | Då blir vår hud genomtränglig och genetiskt material kan passera den. |
Наместник правителя Шинзона, кажется, обладает способностью проникать в мои мысли. | Shinzons vicekonung verkar kunna nå in i mina tankar. |