ВДОВЕЦ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВДОВЕЦ фразы на русском языке | ВДОВЕЦ фразы на шведском языке |
вдовец | änkeman |
Вдовец | Änkling |
вдовец | är änkling |
вдовец с | änkeman |
вдовец, и | änkeman |
вдовец, и | är änkeman |
он вдовец | änkeman |
он вдовец | han är änkeman |
ты вдовец | du är änkeman |
ВДОВЕЦ - больше примеров перевода
ВДОВЕЦ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВДОВЕЦ предложения на русском языке | ВДОВЕЦ предложения на шведском языке |
Ну, вы — вдовец, миллионер. | Ni är änkling, miljonär. |
Мама, это не зазорно, что он вдовец? | Det måste vara ödet. |
И уже долгие годы он вдовец. | Han har ju varit änkeman i många år. |
Я вдовец. У меня небольшая гостиница. | Jag har ett litet hotell, ett rätt risigt ställe. |
Вдовец. Имеет дочь. Не совсем нормальную. | - En dotter, inte normal. |
В Томелилла. Значит, твой отец вдовец. | Nu ligger hun hjemme i kirkegården i Tommelilla. |
Его Высочество вдовец уже как пять лет. | Du förstår, Hans Höghet har varit änkeman i fem år. |
Я вдовец большого бизнеса! | Jag är affärs änkling! |
Вдовец, воспитывающий ребенка в одиночку. | Änkling, uppfostrar sitt barn själv. |
Он вдовец. Живет в Бартон-Парке. Он предложил Бартонский коттедж. | Han bor som änkling på Barton Park och erbjöd oss Barton Cottage. |
Ты должен пойти туда и помочь ему. Он вдовец. Вдовец? | Du borde hjälpa honom, han är änkeman. |
Такой молодой - и вдовец? | - Så ung...? |
Я вдовец. | Jag är en änkeman. |
Знаете, я тоже вдовец. | Du vet, jag är en änkeman själv. |
Вот они мы какие. Разведённая и вдовец. | Här är vi, en som genomgått skiljsmässor och en änkeman. |
ВДОВЕЦ - больше примеров перевода