СУТЕНЁР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
её сутенёр | är hennes hallick |
Её сутенёр | Hennes hallick |
как сутенёр | en hallick |
как сутенер | som en hallick |
какой-то сутенёр | nån hallick |
на улице нарисуется какой-то сутенёр | nån hallick |
нарисуется какой-то сутенёр | nån hallick |
не сутенёр | är ingen hallick |
не сутенёр | ingen hallick |
сутенёр | är en hallick |
сутенер | en hallick |
сутенер | hallick |
сутенёр | hallick nu |
сутенёр | hallick och |
Сутенёр | Hallicken |
СУТЕНЁР - больше примеров перевода
СУТЕНЁР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не трогай меня, ты, сутенер! | Rör mig inte, din vita slavhandlare! |
Сутенёр, влюбляющийся в свою бабочку. | Ja, minsann. En mac som förälskar sig i sin poule. |
Проходи, Паллоттелла. Сутенер, проходи. Заходи, сукин ты сын. | Stig på, Pallotella, din sketna lilla rövslickare, fan ta dig, din skithög. |
Он знает, что ты сутенёр, Фрэнки. Он знает, что ты был моим сутенёром. | Han vet att du var min hallick. |
Ваш местный сутенер? | Det skulle han kunna vara. |
А с чего ты взял, что я - сутенер? | Varför säger du att du vill ha lite skoj? |
Или сутенер? | Eller hallick? |
У меня завтра экзамен по тригонометрии а меня преследует Гвидо, Убийца-Сутенер. | Otroligt! Jag har prov i morgon... och nu jagas jag av en mordisk hallick! |
- Да, где твой сучий экспресс? Сутенёр любитель! - ВОТ ИМЕННО! | Var är de, storhallicken? |
Дэвид Лутц - гнусный сутенер с крошечным членом | DAVID LUTZ ÄR EN SLISKIG HALLICK MED EN PYTTELITEN PITT |
Он - сутенер. | Han är en. |
Что, теперь ты мой сутенёр? | Är du min hallick nu? |
У тебя был сутенер? | -Hade du en hallick? |
Это "Сутенёр". Макс Джулион, Кэрол Спид и Ричард Прайер. | Det är The Mack med Max Julian, Carol Speed och Richard Pryor. |
Сутенер той шлюхи, с которой спутался ваш сын, мой партнер. | Hans hora har en hallick som jobbar för mig. |