ТЕСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
тесный | liten |
тесный | trång |
ТЕСНЫЙ - больше примеров перевода
ТЕСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Итак, рукой неловкою своей Наш автор завершил повествованье, Вмещая в тесный круг — больших людей | Så långt med matt och ofullkomligt stift har skalden följt vår brittiska historia trängt stormän samman i förkortat skrift och återgett blott stackot deras gloria. |
Союз ваш тесный берегите, пэры. О, мать моя, меня благословите! | Gyckla ej inför er konung, att ej den store alla kungars kung låter den ene av er bli den andres bane. |
Сомкнитесь, смело на врага вперёд, не в рай, так в ад наш тесный строй войдёт. | Richard är sig själv igen. |
Это из-за треклятого корсета. Он слишком тесный. | -Den förbaskade korsetten stramar. |
- орсаж слишком тесный. я не могу. | - Livet är för trangt. Det gar inte. |
- ћой не тесный. | - Min sitter inte at. |
На мне был тесный спортивный костюм. | Jag hade på mig en åtsittande dräkt. |
Этот лифчик такой тесный, что не дает крови поступать к мозгу. | Den öppna behån är så tajt att huvudet inte får nåt syre. |
Какой тесный мир, в отношении духа. | Världen är liten, andligt sett. |
Наверное это потому, что меня выдернули из тёплой постели когда ещё петухи не прокричали, и засунули в тесный Виннебаго. | Kanske för att jag lämnade en varm säng i ottan för en Winnebago. |
Ты такой тесный. | Gud, du är så jävla trång. |
Мне кажется его костюм слишком тесный. | - Vad har hänt? - Kostymen är nog för trång. |
Согласно заметке в журнале "Лансет", если вы поместите людей в одинаковые условия, в тесный самолет и на земле в обычную комнату, у них не будет повышенного риска ТГВ все фактически из-за низкого качества воздуха. | Det har visat sig, detta enligt tidningen The Lancet, att om man utsätter människor för exakt samma förhållanden som i ett fullsatt flygplan, fast på marken i ett vanligt rum, att man faktiskt inte får några blodproppar och att det faktiskt är den dåliga luftkvaliteten som gör detta. |
Сезон 3, эпизод 18, Тесный контакт. | Svensk text av: Spelberg |
Эскадрилья "Тень", тесный строй. | Skugg-skvadronen, tät formation. |