1. pustar
hon pustade mitt i trappan--пройдя половину лестницы, она остановилась, чтобы отдышаться
ТЯЖЕЛО ДЫШАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
было тяжело дышать | hade svårt att andas |
тяжело дышать | har svårt att andas |
Тяжело дышать | svårt att andas |
ТЯЖЕЛО ДЫШАТЬ - больше примеров перевода
ТЯЖЕЛО ДЫШАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Им тяжело дышать. | De kan inte andas. |
Мне тяжело дышать. | Jag sniffade mycket. |
Син, мне тяжело дышать. | Jag kan inte andas... |
Я продолжал говорить боссу, что там тяжело дышать... но у него на уме был лишь миллион долларов. | Men chefen hade bara 1 miljon dollar i skallen. |
Джефферсон, ты идешь или будешь тяжело дышать | Jefferson, kommer du? |
Закружилась голова, стало тяжело дышать, но сознание я не потерял. | Lite yrsel... Men jag svimmade aldrig. |
Тяжело дышать. | Bara så att du vet om det. |
Всё болит. Тяжело дышать. | Jag har ont överallt och svårt att andas. |
Мне жарко, и тяжело дышать. | Vi pratar med bagagekillarna, biljettansvariga samt busschaufförerna.. Det låter bra. Hittills har vi bara en osynlig kille. |
Ему тяжело дышать и у него много хрипа. | Han har svårt att andas och är väldigt rosslig. |
- Да. Больше одного полотенца не клади, а то клиенту будет тяжело дышать. Да, мне тоже. | Lägg bara en handduk på kunden, annars blir det för tungt. |
* Мне тяжело дышать. | - Nej. |
Мне тяжело дышать. | Jag har svårt att andas. |
Но почему тогда стало вдруг так тяжело дышать? | Varför var det plötsligt så svårt att andas. |
Прости Стивенс Расскажи мне всё её живот раздулся .. ей тяжело дышать | Hennes mage var svullen och hon behövde andningshjälp, jag beställde röntgen. |