1. röjer
hjälper du mig att röja efter festen?--ты мне поможешь убраться после праздника?
УБИРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вам нужно убираться | ni måste sticka |
давай убираться отсюда | nu sticker vi |
Давай убираться отсюда | Vi sticker |
давайте убираться | Nu sticker vi |
Давайте убираться | Vi sticker |
давайте убираться отсюда | Nu sticker vi |
Давайте убираться отсюда | Vi sticker |
должен убираться отсюда | måste sticka |
должны убираться | måste ta |
должны убираться отсюда | måste härifrån |
должны убираться отсюда | måste sticka |
должны убираться отсюда | måste ta oss härifrån |
ему убираться | honom att gå |
и убираться | och städa |
и убираться | och sticka |
УБИРАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если вы меня оставите - я буду убираться в вашем доме. | Om jag får stanna kan jag sköta huset åt er. |
-Нужно немедленно отсюда убираться. | -Vi måste åka. |
Надо убираться отсюда. | -Vi måste härifrån. |
Убираться? | Försvinn? |
Не стоит благодарности. Вы можете положить книги обратно, когда придете утром убираться. | Ni kan lägga ner böckerna när ni kommer och städar i morgon. |
Да, дайте, пожалуйста, ключ, чтобы прийти убираться завтра утром. | -Jag behöver en nyckel till i morgon. |
Мне тоже нужно убираться отсюда. | Jag måste också lämna stan. |
Убираться отсюда поскорее. | - Ge dig av, genast. |
- Идем, надо убираться отсюда. | - Kom så sticker vi. - Du dödade min pappa. |
Все. Можешь убираться. | Nu kan du ge dig av. |
- В чём дело? - Мне надо отсюда убираться. | - Vad är det som händer? |
Мне надо убираться отсюда. Или так, или я должен работать на него. | - Bort härifrån eller arbeta för honom |
Дорогой, пора убираться отсюда пока не поздно. | Kom igen, älskling, vi sticker medan vi kan. |
Впрочем, достаточно или нет, можете убираться вон. | Ni kan gå, vare sig ni är nöjd eller ej. |
Нужно убираться осюда. | De sätter upp en kulspruta |