УГОЛОВНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
уголовный преступник | brottsling |
УГОЛОВНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он швырнет мне в лицо уголовный кодекс, а он из 6 томов. | Han skulle slänga brottsbalken i ansiktet på mig. Det finns sex band. |
Узнается, что ты женат. Тебя под уголовный суд подведут. | Man får veta att du är gift och ställer dig inför rätta. |
Устранить уголовный рефлекс, да и дело с концом. | Döda brottsimpulsen, bara. |
Итак... история определённо показала, что даже имея самую лучшую интуицию... уголовный следователь может ошибаться. | Historien har visat att även den mest intuitive brottsutredare kan ha fel. |
Единственно правильное решение- ужесточить уголовный кодекс. | - Det kräver en hårdare strafflag. |
Нет. Это тот же ответ, что дал уголовный розыск. | Det var samma svar som poliserna gav. |
у нас лучший уголовный адвокат в городе. Все козыри на руках. | Vi har stans bästa brottmålsjurist, vi kan inte förlora. |
Добрый день. Йенсен, уголовный розыск. | Jensen, kriminalpalisen. |
Полиция штата, уголовный розыск, Пайксвилл. | Polisen från Pikesville! |
Уголовный розыск, спецназ, борьба с наркотиками... но завтра, в шестичасовых новостях... мы должны продемонстрировать кучу наркоты на столе. | cid, taktiska styrkor, DEU. Och imorgon på kvällsnyheterna vill jag se en massa droger på bordet. |
Когда ты пошел работать в уголовный розыск, ты какого рода работу ожидал? | När du kom ner till ClD, vilket jobb hade du väntat dig? |
А уголовный апелляционный суд Техаса постановил, что не было... не было основания для пересмотра. | -Jag är inte advokat. Och domstolen i Texas avgjorde att det inte fanns att det inte var skäl att göra om rättegången. |
Мы постараемся добиться официального обращения к правительству с предложением внести изменения в Уголовный Кодекс. - К правительству... | Vi ska försöka få ett utslag med en rekommendation till regeringen att ändra brottsbalken. |
О, Уголовный Кодекс - моя настольная книга. - осторожность превыше всего. | Jag är medveten om var gränserna går. |
Вообще-то, по закону Нью-Джерси, термин будет "уголовный преступник". | Enligt lagen i New Jersey så är den korrekta benämningen "brottsling". |