1. ruelse
{²s'am:ve:tskva:l}2. samvets|kval
{skr'u:pler}3. skrupler
han har inga moraliska skrupler--у него нет совести
УГРЫЗЕНИЯ СОВЕСТИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мучают угрызения совести | skuldkänslor |
угрызения совести | ånger |
УГРЫЗЕНИЯ СОВЕСТИ - больше примеров перевода
УГРЫЗЕНИЯ СОВЕСТИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мита, скажи, тебя мучают угрызения совести? | Vad säger ditt samvete när du lurar en trevlig man som han? |
Его замучили угрызения совести... | Han stod inte ut att leva med vad han gjort. |
В нашей жизни есть две вещи, которые можно назвать вредными - угрызения совести и болезнь. | lnte bra? Fel? Endast två saker i jordelivet är riktigt fel, Pierre. |
Угрызения совести? | När jag hämtat mig från dem... |
Не мучай себя, милый. Это естественно, что ты испытываешь угрызения совести. | Man känner sig kluven inför det. |
Итак, вы знаете, меня одолевает чувство вины, мучают угрызения совести и страдаю за челевеческую расу. | Så jag är bara plågad av samvetskval och förintad av skuld och förtärd av lidande för den mänskliga rasen. |
Если у меня не было проблемы... Тебя будут мучить угрызения совести всю жизнь. | Om jag är i knipa... kommer du att ha det på ditt samvete för resten av livet. |
Думаю, его не очень-то мучают угрызения совести. | Jag antar att det är någon utan skuldkänslor. |
Джино всегда вызывает во мне угрызения совести. | Gino får en alltid på gott humör. |
Если бы вы её оставили, у вас были бы угрызения совести и вам непременно начала бы сниться собака с разбитой головой. | -Ni skulle fått dåligt samvete. Ni skulle drömt om en hund med krossat huvud. |
Думаю, его мучили угрызения совести. | Jag tror att han faktiskt ångrade sig. |
На последнем издыхании его должны мучить угрызения совести. | Låt hans sista andetag uttrycka ånger. |
Впрочем, я должен предупредить вас. Как только вы выскажете то, что вы задумали вас начнут мучить угрызения совести. | Fast när man får nöjet att säga det man menar rakt ut ångrar man sig alltid sen. |
Иногда человек чувствует потребность окунуться в свои угрызения совести. | Ibland har man ett behov av att vältra sig i dåligt samvete. |
Порой меня охватывали угрызения совести. | Ibland fick jag dåligt samvete. |