УДАЧЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Удачливый | Lucky |
удачливый | lyckligaste |
Удачливый Дэн | Lucky Dan |
удачливый жид | lyckligaste |
УДАЧЛИВЫЙ - больше примеров перевода
УДАЧЛИВЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Я веду ту жизнь, которую хочу. - Удачливый вы человек. | - Jag lever det liv jag vill leva. |
После первого поворота вперед вырывается Удачливый Дэн,.. | Vid kurvan ligger Lucky Dan först... |
Ситуация не изменилась,.. ...первый Удачливый Дэн, затем Доктор Туинк,.. ...потом Оркин и Има Мечтательница затылок в затылок. | På bortre sidan... leder Lucky Dan med en, Dr Twink en halv... |
Вы знаете, г-н. Тулли, Вы - самый удачливый человек. | Vet du, Mr Tully, du är mycket lyckligt lottad |
Р.Н. Ренфилд, удачливый служащий фирмы "Хокинс и Томпкинс". | R.N. Renfield, framgångsrik jurist i Hawkins Thompkins firman. |
Ты очень удачливый маленький мальчик. | Du hade verkligen tur. |
Ты удачливый, Макс. | Du hade tur. |
Ага, такой удачливый, что живу с дырой в голове и полицейской пенсией, на которую концы не сведешь. | Så mycket tur att jag vaknar med en kula flytandes i hjärnan och en snutpension jag inte kan leva på. |
Он удачливый сукин сын, а? | En riktig turgubbe det där. |
Чарльз Линдберг, Удачливый Линди или Одинокий Орел, как он себя называет,.. | Charles Lindbergh, även kallad Lucky Lindy eller The Lone Eagle är dagens ämne. |
Вы " re удачливый любой когда-либо позволяете Вам около лаборатории науки снова. | Du har tur om du släpps i närheten av ett forskningslabb igen. |
Во всём удачливый Фрай сколотил состояние, когда нефть... забила прямо в туалете имения, выигранного им в лотерею. | -Tursamme Fry hittade olja... -...i ett hus han vann på lotteri. |
- Это не запланировано. - Он весьма талантливый рекламщик, страстный болельщик баскетбола. И очень удачливый азартный игрок. | För han är en väldigt begåvad reklam- chef och kunnig sportfantast och en entusiastisk vadslagare! |
Для тех кто не знает кто такой Митч Мартин, это очень успешный, очень удачливый джентльмен стоящий у минибара. | Om ni inte vet vem Mitch Martin är så är han den framgångsrika mycket sjukdomsfria mannen borta vid minibaren. |
Удачливый говнюк. | Din lycklige jävel. |