УДИВЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
такой удивленный | förvånad |
удивленный | förvånad |
удивлённый | förvånad ut |
удивленный вид | förvånad ut |
УДИВЛЕННЫЙ - больше примеров перевода
УДИВЛЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он был такой Его глаза просто широко открытые, и это какая-то Удивленный взгляд. | Han hade liksom... vidöppna ögon, och en lite... överraskad min. |
Почему такой удивленный взгляд? | Är du förvånad? |
-У него был удивлённый вид. | - Han var väldigt överaskad. |
Верни-ка тот взгляд: немного удивлённый, возбуждённый и испуганный. | Behåll utseendet du hade: överraskad, lite kåt, lite rädd. |
- я так понимаю, Митчелл доставлял проблемы. - Только не делай удивлённый взгляд. | Vi har ett avtal. |
Нет. Я к тому, не придется ли мне убить кого-то, кто зайдет без стука, удивленный твоим исчезновением. | Jag bara undrar, så jag inte skjuter någon... som kliver in utan att knacka på, undrandes var du hållit hus. |
Вырубают деревья. А потом делают удивленный вид, когда пресную воду и почву вымывает в море. | De skövlar skogen och förvånas när vattnet och jorden spolas ut i havet. |
- Не делай удивленный вид. | - Vad gör jag? Det är en stor överraskning. |
Вы, кажется, Удивленный, Эрик. | Du verkar förvånad. |
Ты чего такой удивлённый? | Varför ser du förvånad ut? |
Удивленный Нил Кэффри. | Överraskade Neal Caffrey. |
- Мадам Депре, вот только не надо делать такой удивлённый вид, в самом деле! | - Sluta att spela så förvånad! |
Почему у тебя такой удивленный голос? | - Varför låter du förvånad? |
Не удивленный... нет. | - Inte förvånad. |
- Да. Не делай такой удивленный вид. | - Se inte så förvånad ut. |