УКРАШЕНИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Даже украшения | Smycken också |
её украшения | hennes |
её украшения | hennes smycken |
Елочные украшения | Julgranskulor |
забрала украшения | tog dekorationen |
и украшения | och juveler |
и украшения | och smycken |
как украшения | smycke |
лучшие украшения | finaste smycken |
новые украшения | nya smycken |
Она забрала украшения | Hon tog dekorationen |
рождественские украшения | juldekorationerna |
свои украшения | sina smycken |
украшения | smycken |
украшения и | smycken och |
УКРАШЕНИЯ - больше примеров перевода
УКРАШЕНИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Риск не больше, чем сидеть и ждать удачу здесь. Это страна, где золотые слитки так и просят, чтобы кто-нибудь выкопал их и превратил в сверкающие монеты или украшения для роскошных женщин. | Det är lika riskfyllt som att vänta här på tur... och i det här landet finns det guldklimpar som ropar på en... att hämta ut dem från marken och göra dem till glänsande pengar... på fingrar och runt halsar på vackra kvinnor. |
Если бы я дарил ей украшения не только на день рождения, она бы наняла детективов. | Om hon får smycken utan anledning, anlitar hon en massa privatdeckare. |
Я должна набрать немного вереска для украшения вечера. | - Var gör du det? |
Женщина, которая куда-нибудь едет, кроме больницы, всегда берет с собой косметику, духи и украшения. | Överallt, utom till sjukhuset, tar kvinnor med sig smink, parfym och smycken. Lägg den där. |
Просто женщина не оставит свои украшения дома, когда она куда-то уезжает. | Kvinnor lämnar inte sina smycken när de reser iväg. Kom igen, Tom. |
Я приглядываю за мамой. Ее украшения уже пытались украсть. | Man har försökt stjäla mammas juveler förut. |
Ее украшения знамениты. - Я хорошо знаю ее виллу. | Jag kan hennes villa utan och innan. |
Кто дал тебе эти дорогие украшения? Кто? | - Vem skänker värdefulla juveler? |
Сигары и украшения? | - Cigarrer och juveler. |
И ещё, ты не мог бы вернуть мне мои ювелирные украшения? Да, конечно. | - Kan jag få mina smycken nu? |
Только подумаю, сколько денег они тратят на свои рясы и украшения! | Bra sagt. Tänk vad mantlar och juveler kostar! |
- Украшения... правда, oтличнo выглядят? | - Visst har de gjort fint här? |
Хувер сказал, что нельзя даже готовить украшения для ежегодного парада. | Hoover sa att vi inte ens får en flakvagn på paraden. |
Украшения для него. | Med plymer på... |
Принёс тебе кое что для украшения комнаты, Сэм. | Jag har en prydnadssak åt dig, Sam! |