1. förgör
prinsen red ut för att förgöra draken--принц поехал, чтобы убить дракона
{för'in:tar}2. förintar
hon förintade mig med sin blick--она уничтожила (испепелила) меня взглядом
{²til'in:tetjö:r}3. tillintetgör
fienden omringades och tillintetgjordes--враг был окружён и уничтожен
{²'u:tplå:nar}4. utplånar
utplåna alla bevis--уничтожить все доказательства
{²'u:tro:tar}5. utrotar
folkstammen håller på att utrotas--это племя постепенно вымирает, это племя находится под угрозой истребления
{}6. förinta
{}7. tillintetgöra (4)
УНИЧТОЖАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
буду уничтожать | ska förstöra |
В итоге мы не будем уничтожать | Vi ska inte förstöra |
В итоге мы не будем уничтожать вашу | Vi ska inte förstöra |
и уничтожать | och förstöra |
итоге мы не будем уничтожать | Vi ska inte förstöra |
итоге мы не будем уничтожать вашу | Vi ska inte förstöra |
итоге мы не будем уничтожать вашу планету | Vi ska inte förstöra planeten |
могут уничтожать | kan förstöra |
мы не будем уничтожать | Vi ska inte förstöra |
мы не будем уничтожать вашу | Vi ska inte förstöra |
мы не будем уничтожать вашу планету | Vi ska inte förstöra planeten |
нас уничтожать | förgöra oss |
не будем уничтожать | ska inte förstöra |
не будем уничтожать вашу | ska inte förstöra |
не будем уничтожать вашу планету | ska inte förstöra planeten |
УНИЧТОЖАТЬ - больше примеров перевода
УНИЧТОЖАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Не для того держат казаков, чтобы уничтожать их в атаках. | Kosacker existerar inte för att stupa i attackerna. |
К сожалению, их пока нет, но незнание - это наша сила. Вы можете спросить, зачем нам уничтожать город без промышленности, без военных баз. | Ni undrar säkert varför vi ska förinta en stad utan industrier, utan fiendebaser, utan strategiska punkter. |
Я не думаю, что мне придется всех уничтожать... только моих врагов, и это всё. | Inte alla. Bara mina fiender, det är allt. |
Никаких таблеток. И хватит жрать всякую дрянь, хватит уничтожать тело. | Inga fler tabletter, ingen skräpmat inget mer gift i min kropp. |
Молодой джедай по имени Дарт Вейдер... который был моим учеником, пока не перешел на сторону зла... помогал Империи находить и уничтожать рыцарей-джедаев. | En ung jedi vid namn Darth Vader, som var min elev innan han blev ond hjälpte Imperiet jaga och döda jediriddarna. |
О, было бы жаль уничтожать их. | Det vore synd att förstöra dem. |
Я не рассматривал здесь моральные аспекты. Что касается космической истории, всегда было проще уничтожать чем создавать. | Jag hade inga moraliska värderingar men i den kosmiska historien har det jämt varit lättare att förstöra än att skapa. |
Носки не овощи, чувак! Их надо уничтожать! | -De är inte grönsaker, de ska bort. |
Это очень плохо — уничтожать литературу. | Det är fel att förstöra litteratur. |
" есть единственный способ вести дела с такими людьми - уничтожать их. | Det enda sättet att förfara med såna är att jaga dem. |
Бесполезно уничтожать идиотов, которые пристрастились к гедоническим замашкам... | Nu är den en skräphög som hyser hedonistiska dumskallar. |
Оно стремится уничтожать, а не обращать. | Man försöker förinta, inte omvända. |
Уничтожать друга, Евгений. | Vi ska döda en vän. |
Мы идем уничтожать Рамиуса. | Vi ska döda Ramius. |
Они создают дом и убивают скот чтобы рыцари могли пойти и взять Грааль. Уничтожать деревни с ясной головой. | De ordnar i hemmet och slaktar boskap så riddarna kan koncentrera sig på att hitta graaler och döda bybor. |