УПУСКАТЬ перевод


Русско-шведский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

УПУСКАТЬ


Перевод:


{²s'um:par}

1. sumpar

vi sumpade chansen--мы упустили шанс

{²'un:der_lå:ter}

2. underlåter


Русско-шведский словарь



УПСАЛА

УПУСКАТЬ (ИЗ ВИДУ)




УПУСКАТЬ перевод и примеры


УПУСКАТЬПеревод и примеры использования - фразы
упускатьmissa
что упускатьatt missa

УПУСКАТЬ - больше примеров перевода

УПУСКАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Быстро. Нельзя его упускать.Vi genskjuter honom!
Да, у него была своя теория, что если находишь что-то совершенное, место или человека, ты не должен упускать это.Han ansåg att man skulle hålla fast om man träffade någonting perfekt.
и я решил не упускать его.- Jag kunde inte missa den. Varför...
И вот он. Я не собираюсь упускать его или рисковать им. Я не собираюсь снова становиться тем, кем я был, и я не дам себя надуть только потому, что какой-то чумазый фермер желает назад свою лошадь.Jag tänker inte förlora den, riskera den eller återgå till vad jag var, eller hängas bara för att nån farmare vill ha tillbaka sin häst.
Я не собираюсь его упускать.Jag tänker inte låta den här slinka undan.
"Графиня Анжелика ищет молодых подчиняющихся с мощными ногами!" Джоул, как это можно упускать?"Grevinnan Angelique söker ung och medgörlig med kraftiga vrister."
- Иначе ты упускать свой большой шанс. - Я не хочу упускать свой большой шанс.-I dag, annars missar du chansen!
Зачему упускать возможность отправиться в тюрьму?- Jag kan ju hamna i fängelse!
Фил, её нельзя упускать.Kom igen, Phil. Låt inte denna glida.
Джерри очень не любит упускать приближающееся вдохновение.Jerry vill inte missa trailers för kommande filmer.
Что за созвучие. Локсли и Бэгел. Нельзя упускать такой шанс.Loxley och Bagell - lax och bagel!
А мне не хотелось бы упускать шанс присутствовать там, когда это открытие подтвердят.Att få vara med vid upptäckten är en alltför stor chans att missa.
Не нужно упускать возможности привлечь внимание к своему рту.Och vad du än kan göra för att dra uppmärksamhet till din mun, så är det bra.
Жаль упускать такой шанс! К тому же дом меблирован!-Huset är fullt möblerat.
И он умер. Зачем мне упускать Джерри, когда мое тело говорит, что он мне нужен.Varför ska jag låta bli den här killen när min kropp säger att han är rätt.


Перевод слов, содержащих УПУСКАТЬ, с русского языка на шведский язык


Русско-шведский словарь

упускать (из виду)


Перевод:

{²fö:rbi:se:r}

1. förbi|ser

ett viktigt men ofta förbisett faktum--важный факт, о котором часто забывают


Перевод УПУСКАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

упускать



Перевод:

упустить (вн.)

1. let* (d.) go / slip

упустить конец верёвки — let* the end of the rope slip

2. (прозёвывать, терять) miss (d.); (не замечать) overlook (d.)

упускать случай — miss the opportunity; lose* the chance

упускать что-л. из виду — lose* sight of smth.; fail to bear smth. in mind, fail to take smth. into account / consideration

Русско-латинский словарь

упускать



Перевод:

- neglegere; amittere; intermittere; omittere; praetermittere;

• если будет упущен этот случай - si huic occasioni tempus sese subterduxerit;

• упускать из виду - oblivisci;

Русско-армянский словарь

упускать



Перевод:

{V}

ձեռքից բաց թողնել

չնկատել

Русско-белорусский словарь 1

упускать



Перевод:

несовер.

1) упускаць, выпускаць

2) (пропускать) прапускаць

см. упустить

Русско-белорусский словарь 2

упускать



Перевод:

упускаць; хібіць

Русско-новогреческий словарь

упускать



Перевод:

упускать

несов, упустить сов χάνω, ἀφήνω νά μου ξεφύγει:

\~ случай (возможность) χάνω τήν εὐκαιρίαν (или τήν δυνατότητα)· \~ из виду παραλείπω, ἀφήνω νά μοῦ ξεφύγει.

Русско-венгерский словарь

упускать



Перевод:

возможностьelszalasztani alkalmat

• mulasztani

Русско-киргизский словарь

упускать



Перевод:

несов.

см. упустить.

Большой русско-французский словарь

упускать



Перевод:

lâcher vt, laisser échapper vt; négliger vt (пренебречь); manquer vt (пропустить)

упустить конец верёвки — lâcher le bout de la corde

упускать добычу — laisser échapper sa proie

упускать удобный момент — laisser échapper (или manquer) une bonne occasion

упускать случай — manquer l'occasion de...

упускать из вида — ne pas prendre en considération

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

упускать



Перевод:

(давать возможность убежать) къачырмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

упускать



Перевод:

(давать возможность убежать) qaçırmaq

Русско-крымскотатарский словарь

упускать



Перевод:

къачырмакъ (дать возможность убежать)

Краткий русско-испанский словарь

упускать



Перевод:

несов.

1) soltar (непр.) vt, dar libertad, dejar ir, dejar escapar

2) (пропустить, прозевать) omitir vt, perder (непр.) vt

упускать случай — perder una ocasion

3) прост. (по небрежности забыть) descuidar vt, olvidarse (de)

••

упускать из виду — no tomar (no tener) en consideración, olvidarse (de)

Русско-польский словарь

упускать



Перевод:

opuszczać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

упускать



Перевод:

Czasownik

упускать

opuszczać

obniżać

zrzucać

przepuszczać

Русско-польский словарь2

упускать



Перевод:

upuszczać, wypuszczać, puszczać;wypuszczać, dawać uciec;przepuszczać, przeoczać, przegapiać;zaniedbywać, nie pilnować;

Русско-персидский словарь

упускать



Перевод:

فعل استمراري : ول كردن ، رها كردن ؛ استفاده نكردن ، از دست دادن

Русско-норвежский словарь общей лексики

упускать



Перевод:

forsømme, slippe, gå glipp av

Русско-сербский словарь

упускать



Перевод:

упуска́ть

пропуштати, упуштати, испуштати

упусти́ть слу́чай — пропустити прилику

Русский-суахили словарь

упускать



Перевод:

упуска́ть

1) (утрачивать) -kosa, -poteza2) (пренебрегать) -saza, -puuza;

упуска́ть из ви́ду — -toa maanani, -sambasamba

Русско-татарский словарь

упускать



Перевод:

несов.

Русско-немецкий словарь

упускать



Перевод:

1) (дать кому-л. уйти) entkommen {entwischen} lassen vt

2) (не воспользоваться чем-л.) versäumen vt, verpassen vt

упускать случай {возможность} — eine Gelegenheit verpassen

упускать что-л. из виду — etw. außer acht lassen

Большой русско-итальянский словарь

упускать



Перевод:

несов. - упускать, сов. - упустить

В

1) (уронить) lasciar cadere / andare

упускать кого-л. — lasciarsi scappare qd

упускать из рук — lasciar cadere di mano

2) (дать возможность уйти, убежать) lasciar fuggire / scappare / andare

3) (пропустить, прозевать) lasciarsi sfuggire qc

упускать случай — mancare / perdere l'occasione (buona); lasciarsi sfuggire (per qc, + inf)

упускать из виду — non tener conto di qc; lasciarsi sfuggire qc

Русско-португальский словарь

упускать



Перевод:

нсв см упустить


2020 Classes.Wiki