УСПЕТЬ НА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вернуться на свою планету чтобы успеть на | hem till en |
должен успеть на | har ett |
должен успеть на | måste hinna med |
если мы хотим успеть на | om vi ska hinna till |
минут, чтобы успеть на | minuter på |
минут, чтобы успеть на | minuter på oss till |
Мне нужно успеть на | Jag måste hinna med |
Мне нужно успеть на | Jag måste hinna med ett |
мы хотим успеть на | vi ska hinna till |
надо успеть на | har ett |
надо успеть на поезд | har ett tåg att passa |
надо успеть на поезд | Vi har ett tåg att passa |
Нам нужно успеть на | Vi måste hinna med |
Нам нужно успеть на корабль | Vi måste hinna med båten |
нужно успеть на | har ett |
УСПЕТЬ НА - больше примеров перевода
УСПЕТЬ НА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Извини, мне надо успеть на автобус. | - Ursäkta mig... - Jag ursäktar inte dig! |
Вставай, нам нужно успеть на парад к 10.30. | -Unge man, jag tillåter inte besökare-- Upp och hoppa. |
Нам скоро нужно выезжать, Джордан, если хотите успеть на поезд. | Vi måste ge oss av snart om du ska hinna med tåget. |
Пошли, если хотите успеть на поезд. | Skynda dig om du vill hinna med tåget. |
Но однажды он смотрит на свои часы и спрашивает тебя, нет ли на нём следов помады а потом мчится, чтоб успеть на поезд в 19:14. | Sen en dag börjar han titta på klockan och fråga om han har några märken efter läppstift, sen rusar han ut och tar kvart över sju-tåget till White Plains. |
Я должна успеть на корабль, Сэм, и забрать вещи... | - Jag ska med båten. |
О, извиняюсь, но, правда, нужно успеть на самолёт... ..а не то леди Х и этот жалкий садовник будут беситься. | Ursäkta, men jag måste hinna med planet, annars kommer lady X och trädgårdsmästaren att löpa amok. |
Я должен успеть на жертвоприношение | Jag kommer för sent till offer-ritualen. |
Я должен успеть на жертвоприношение! -Оно само свалилось! | - Den ramlade av! |
- Почему нет, эксперт? - Потому что мне нужно успеть на поезд. | - Jag ska med ett tåg. |
Ты еще можешь успеть на поезд, Вёрджил. | Du kan ta tåget nu. |
Но мы должны успеть на 12-часовой поезд до Хельсинки. | Men med tolvtåget måste vi sticka till Helsingfors |
Я должна успеть на самолет в Далласе. | Jag måste till Dallas. |
Что ж, не думаю, что у Вас будет шанс успеть на самолет. | Det dröjer nog innan du kommer dit. |
Мой господин, если мы хотим успеть на корабль во Францию, нам необходимо поторопиться. | Min herre, om vi ska hinna med båten till Frankrike måste ni skynda er. |