1. förfining
{fin'es:}2. finess
pianisten tolkade Mozart med stark inlevelse och finess--пианист исполнял Моцарта с большим воодушевлением и тонким пониманием
{rafinem'ang:}3. raffinemang
УТОМЛЯТЬСЯ ← |
→ УТОНЧЁННЫЙ |
УТОНЧЁННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
утонченность | finess |
УТОНЧЁННОСТЬ - больше примеров перевода
УТОНЧЁННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Французы называют это finesse - утонченность. | Det finns nånting som heter finess! |
Культура, утонченность, изысканность. | Kulturen, Finessen, Förfiningen... vilar på batten av ett danskt dass. |
Утонченность, уязвимость. | Det visar att du är bildad och sårbar. |
Вся эта его вычурность и утончённость. | Allt det här småtjusiga omkring. |
Ну я тронута не меньше, чем от канала "Холлмарк" но вы не понимаете утонченность журналистики. | -Jag blir verkligen rörd... Man ska inte vara fin inom journalistik. |
И утончённость твоя, Дейзи, это всё чушь. | Du är inte så förnäm som du ser ut, Daisy. |
Я выбрал утонченность. | Jag har valt elegance. |
По-твоему, "утонченность" - правильное слово для того, что ты сделал с Марисой и Риком Диконом? | Är det verkligen rätt ord för det som du gjorde mot Marissa eller Rick? |
Утонченность и расслабленность? | Sofistikerad och avslappnad? |
Утончённость не в твоём стиле, я знаю. | Finess istället för att bara döda |
с тех пор как тот тип с молотом упал с неба, утонченность потеряла актуальность. | Hur som helst: Ända sen killen med hammaren föll ner från himlen är finess lite passé. |
В самом деле, это изысканность и утонченность. | Det är faktiskt förfining. |
Вот куда меня привела утонченность. | Den nollan valde det här stället. |
Ты сама утонченность. | Elegant, Ginger... |
Итак, кто в этой комнате, способен на утонченность? | - Vem här i rummet har någon finess? - Jösses. |