1. lär
lära barnen att läsa--учить детей читать lära ut ett knep--научить хитрости
УЧИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше нечему учить | har inget mer att lära |
будет учить | ska lära |
будет учить меня | ska lära mig |
будет учить меня | ska lära mig att |
буду учить | ska lära |
буду учить тебя | ska lära dig |
будут учить | ska lära |
должен учить | lära |
должен учить меня | lära mig |
должен учить меня | lära mig att |
должен учить меня, как | lära mig att |
должен учить меня, как бороться с | lära mig att bekämpa |
здесь, чтобы учить | är här för att lära |
здесь, чтобы учить | är här för att lära dig |
и учить | och lära |
УЧИТЬ - больше примеров перевода
УЧИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ради чего мне учить их быть честными, если в жизни бесчестность выгодней? | Varför lära ut ärlighet, när de lär sig att oärlighet lönar sig? |
показывают, что я не смог многим из вас преподать урок, которому меня поставили учить. | betyder att jag har misslyckats med att predika det jag skickades hit för. |
Он героически старался учить Девида тоже. | David med. |
Но я так хорошо знаю всю роль, каждое слово, что не нужно будет никого учить. | Men jag kan rollen så väl och hela uppsättningen, då behöver ingen annan läras upp. |
Я просто считаю, что фильмы должны чему-нибудь учить. | Filmer ska ha nåt att säga. |
Всему тебя учить надо. | Du borde ha en guvernant. |
Думаю, ты тоже сюда приехал, чтобы учить меня, как вести дела... | Du har väl också kommit hit för att visa mig hur allt ska skötas. |
Ты приехала сюда и пытаешься учить нас, как что делать, оскорбляешь моих друзей. | Du tror att du kan komma hit och berätta hur vi ska sköta vårt. |
И учить детей всяким глупостям тоже могут и без тебя. Я обещал. Я не могу подвести людей. | De klarar sig lika bra utan dig på sjukhusen och i skolorna. |
Дураков учить надо! | Man måste lära dumbommar! |
Учить | Lära dem! |
Английский? Я полагаю, мы должны. Они отказываются учить французский. | Vi är väl så illa tvungna, de vägrar att lära sig tala franska. |
На этот раз я вижу, ты пришёл учить... | Du har kommit för att undervisa. |
Будете учить бедуинов сражаться? | Ska ni lära beduiner slåss? |
Будем учить их сражаться с современной механизированной армией. | Vi ska lära dem slåss mot en modern armé. |