ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
художественный фильм Телохранитель | YOJIMBO |
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ "ЧЕТВЕРГ" | Torsdag |
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ "АФЕРА" Жульё. | Bedragare. |
Этот фильм основан на реальных событиях с реальными людьми, но смотреть его следует как художественный фильм с вымышленными героями. | Även om den är inspirerad av verkliga människor och händelser, är filmen du tänker se ett skönlitterärt verk. |
художественный фильм "УШЕДШИЕ" | THE DEPARTED |
Ваше Высочество! ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ "ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО" | Ers Höghet! |
Вы смотрели художественный фильм ВУОСААРИ aka ГОЛАЯ БУХТА Если понравилось, то специально для вас русские субтитры сделаны KITMUR. | Svensk text: |
Художественный фильм Маркуса Ольссона "Море дает, море забирает". | Du vet inte vad du snackar om! |
Художественный фильм Миккеля Бренне Саннемусе "Тайна Рагнарока". Перевод: | {\move(10,10,190,230,100,400)\fad(0,1000)\fscx25\fscy25\t(0,6000,\fscx125\fscy125)\cH000000\3cH00FFFF}anoXmous |
"Документальный фильм - про кого-то, художественный фильм - про меня". | "Dokumentär handlar om andra. Fiktion handlar om mig." |
Я рад представить сегодняшний художественный фильм - "Голова-ластик". | Det är ett nöje att presentera kvällens långfilm, Eraserhead. |