ЦВЕТОЧНЫЙ МАГАЗИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в цветочный магазин | i en blomsterhandel |
в цветочный магазин | till floristen |
поступить в цветочный магазин | sta i en blomsterhandel |
хочу поступить в цветочный магазин | vill sta i en blomsterhandel |
цветочный магазин | en blomsteraffär |
цветочный магазин | en blomsterhandel |
цветочный магазин и | en blomsteraffär och |
Я хочу поступить в цветочный магазин | Jag vill sta i en blomsterhandel |
ЦВЕТОЧНЫЙ МАГАЗИН - больше примеров перевода
ЦВЕТОЧНЫЙ МАГАЗИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он заехал в цветочный магазин и в четверть девятого был в мотеле. | Han stannade till vid en blomsteraffär och kom till motellet i tid kl. 8:15. |
Я хочу поступить в цветочный магазин, а не торговать на грязных перекрестках. | Jag vill sta i en blomsterhandel... istället för a sälja i gathörnet. |
Я хочу поступить в цветочный магазин, а не торговать на грязных перекрестках! | Jag vill sta i en blomsterhandel, istället för a sälja... i gathörnet. |
Знаете цветочный магазин возле кафе Пьеро? Где-где? | Känner ni till blomsterhandeln vid kaféet A I'ami Pierrot? |
У тебя цветочный магазин. | Du får vara blomsteraffär, pappa. |
Надо было пойти в цветочный магазин. | Vilka grejer! - Vi borde gått till blomaffären. |
Схожу в цветочный магазин. | Jag ska gå till blomsterhandeln. |
Ты лучший! Ой! Я же должен бежать в цветочный магазин! | Jag trivs inte med att ha en sån makt över nån annans liv. |
Это - старушка, у неё недавно умер муж,.. ...и она хочет превратить пиццерию в цветочный магазин. | En gammal tant som blivit änka och nu vill öppna blomsteraffär där. |
Да, буду там цветы продавать. - Зачем тебе нужен цветочный магазин? - Чтобы сжечь его. | Ja, jag öppnar blomsteraffär och sen bränner jag ner den. |
У неё был цветочный магазин. | Hon hade en blomsteraffär, det. |
Похоже, цветочный магазин Нэлл был вычищен. | Nells butik verkar vara utsåld. |
С такой поляной можно открыть отличный цветочный магазин. Ты бы смогла это организовать! | Det som är bra med att vara gammal är att man inte har något att förlora. |
Зайди в цветочный магазин и купи там два-три цветка... | Gå in i en blomsteraffär och köp en bukett blommor. |
— Ты знаешь, где цветочный магазин? — Да. | Vet du var blomsteraffären ligger? |