ВНИЗУ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А внизу | där nere |
бригада внизу | team är därnere |
будем внизу | är där nere |
буду внизу | är där nere |
буду внизу | väntar där nere |
буду ждать внизу | väntar där nere |
был внизу | var borta när |
был внизу | var borta när du |
был внизу | var där nere |
был внизу, случилось | var borta när du blev |
была внизу | varit nere |
была внизу | varit nere på |
были внизу | var där nere |
было не открыть дверь внизу | kunde inte öppna ytterdörren |
быть внизу | vara nere |
ВНИЗУ - больше примеров перевода
ВНИЗУ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- В пять часов внизу. | - Klockan fem där nere. |
А тот джентльмен, которого мы встретили внизу...? | - Minns ni herrn med ansiktet...? |
э-э... здесь внизу. | -...i en... - I svinstian! |
- Здесь, внизу. - Да, вот здесь, внизу! | I svinlyan...svinstian... |
...иначе встретил бы тебя внизу. | Jag skulle hämtat dig. |
- Я думаю, он где-то там внизу. | - Jag tror han är längre häråt. |
Вот здесь внизу. | Sätt dig här. |
Там внизу, поберегись! С дороги! | Se upp där nere! |
Ее там нет, она внизу, в машине. | - Hennes rumsnummer? |
Почему нет? Там внизу какой-то домик, там живет странный человек. | Det var ju bara en stuga och en man... |
Я что-то подобное слышал. За свою жизнь я многого наслушался, под сопровождение пианино, бренчащего в гостиной внизу, начало всегда было таким. | Jagharhört många historier i min dag samtidigt som ett skrälligt piano spelade på nedre våningen. |
Бронко внизу нет. | Bronco är borta! |
Где подписать? Внизу. | Längst ner. |
Привозите вещи и приступайте. - Спасибо, сэр. Вещи внизу. | Om ni har väskorna med er kan ni börja genast. |
Я жду внизу. | - Vi ses där nere. |