ВОСЕМЬДЕСЯТ ← |
→ ВОСК |
ВОСЕМЬСОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
восемьсот | 800 dollar |
Восемьсот | Åttahundra |
Восемьсот гиней | 800 guineas |
восемьсот квадратов | 200 tunnland |
восемьсот пятьдесят. Миллион | 875 000 |
восемьсот пятьдесят. Миллион восемьсот | 875 000 |
восемьсот пятьдесят. Миллион восемьсот семьдесят | 875 000 |
восемьсот пятьдесят. Миллион восемьсот семьдесят пять | 875 000 |
готов дать два восемьсот | jag 2,8 |
дать восемьсот | kan lägga 800 |
Кто готов дать два восемьсот | Hör jag 2,8 |
Миллион восемьсот пятьдесят | 850 000 |
пятьдесят. Миллион восемьсот | 875 000 |
пятьдесят. Миллион восемьсот семьдесят | 875 000 |
пятьдесят. Миллион восемьсот семьдесят пять | 875 000 |
ВОСЕМЬСОТ - больше примеров перевода
ВОСЕМЬСОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория. Ибо на этой неделе Её величество празднует пятидесятилетие своего восшествия на престол. | Det faller sig därför naturligt att vi denna sabbatsmorgon år 1887 tänker på Victoria, vår älskade drottning och vår förebild när hennes 50-årsjubileum som drottning inleds denna vecka. |
Тридцать раз по восемьсот... Это... Сложи все это. | 800 multiplicerat med 30... |
Восемьсот пятнадцатый год. | Och växthusrosor till sig själv? |
Метров восемьсот. | - Kanske 800 meter. |
Восемьсот? Мы едем быстро. | Vi kör fort... |
Она хочет за авто лишь восемьсот фунтов. | Hon begärde bara 800. |
И вот я оказался в городке Нью-Бедфорд. Был хмурый субботний вечер тысяча восемьсот сорок первого года. | Jag kom fram till New Bedford en stormig lördag, sent på året 1841. |
Девятнадцатое апреля восемьсот сорок второго года. | 19 april 1842. |
Восемьсот пятьдесят тысяч долларов. | 850.000 dollar |
Шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков. Что? | Om hon hade en stor hemgift, skulle det vara en anledning att skiljas. |
Я говорю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч старых франков или шестьсот пятьдесят восемь тысяч новых, если вам так больше нравится. - У вас? - У меня. | Jag finner ert resonemang udda och särskilt motbjudande. |
Целых шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков. | För att få er slängd i fängelse! |
Откуда же у вас эти шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков, если из кассы не взято ни одного су? Я сэкономил на дверных ручках. | Och ni vet att jag dolde 47 miljoner, som skattemyndigheterna inte visste om. |
Это и объясняет цифру шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч франков, о которых я говорил. | Sänkningen var inte 1 franc utan 2. |
Но я потеряю шестьдесят пять миллионов восемьсот тысяч, если только он узнает, что вы не моя дочь. | - Nej. Åh, nu fattar jag! - Om att gift sig med er dotter... |