ВСЁ, ЕЩЁ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А мне кажется, всё ещё только | Vi har bara |
а мы все еще | och vi |
а ты все еще | du är fortfarande |
а ты все еще | och du fortfarande |
А я все еще | Jag är fortfarande |
А я всё ещё | Jag finner |
а я все еще | men jag |
А я всё ещё чувствую | Jag finner |
Абель Гидеон всё ещё | Gideon |
Берроуз все еще | Burrows är kvar |
большинство всё ещё здесь | de flest av oss finns kvar |
большинство всё ещё здесь | de flest av oss finns kvar och |
большинство всё ещё здесь | de flesta av oss är kvar |
большинство всё ещё здесь | de flesta av oss är kvar och |
большинство всё ещё здесь | flest av oss finns kvar |
ВСЁ, ЕЩЁ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но я всё ещё твой отец, Хоук. | Jag förstår att du känner så här nu, men jag är din pappa, Hawk. |
Ему 16 лет, и в штате Нью-Йорк он всё ещё несовершеннолетний, и если я хочу с ним поговорить, он будет со мной говорить. | Han är 16 år, så han är fortfarande minderårig. Om jag vill prata med honom, så ska han prata med mig. |
- Ты все еще любишь его? | - älskar du honom fortfarande? |
Я здесь, если все еще нужна тебе. | Jag är här, om du vill ha mig. |
Всё еще боится сцены. | Stackars Lisebeta har fortfarande rampfeber. |
- Но все еще с грязной ухмылкой! | - Men hans ansikte är detsamma! |
..что ты больше не получишь ни строчки от меня, всё ещё в силе. | "Jag menade vad jag sa att aldrig mer skriva för dig. |
Ты всё ещё тут, сопля? | Är ni kvar? |
ДОЧЬ БАНКИРА ВСЁ ЕЩЁ В РОЗЫСКЕ объявленная награда $10,000. | BANKIRENS DOTTER SAKNAS ÄNNU! |
Я всё ещё хочу есть. | Jag är fortfarande hungrig. |
Я всё ещё держу взгляд на твоём пальце. | Jag tittar fortfarande på tummen. |
По-моему, он всё ещё лучший журналист в этом деле. | Han är fortfarande den bäste tidningsmannen i branschen. |
Он нырнул в переулок, полиция его не нашла. Нет, девчонка все еще считает нас детективами. | Flickan överlämnade honom till oss. |
Белоснежка все еще жива и она самая красивая. | Snövit lever än... fagrast i vårt land. |
Ты сможешь? ! И ты все еще любишь меня. | Du kan, och du älskar mej fortfarande. |