ВСТАВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вставлять части | viftar med |
вставлять части своих | viftar med sina |
вставлять части своих тел | med sina kroppsdelar |
вставлять части своих тел | viftar med sina kroppsdelar |
устал вставлять | trött på att pippa |
устал вставлять своей | trött på att pippa sin |
ВСТАВЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сам же и будешь их потом вставлять. | - Då får ni sätta in dem igen. |
этот парень устал вставлять своей жене-- понятно? как китаец. Он говорит: "Что это? | Killen blev trött på att pippa sin fru så hans vän rådde honom att göra som kineserna... |
понял? Он устал вставлять своей жене. | En kille var trött på att pippa sin fru... |
Теперь наш парень идет домой и начинает вставлять собственной жене. | Karln går hem och sätter på sin fru. |
Он немного вставляет и останавливается. потом он возвращается и начинает вставлять снова. | Han pippar henne lite, sen lämnar han rummet för att läsa Life. |
Но время от времени, нужно вставлять чего-нибудь для кошек. | Allt jag föreslår är att vi ibland lägger in lite som tilltalar djuren. |
Конверт следует вставлять в главную папку между второй и четвертой прорезью слева. Каждая отдельная папка должна быть со своей наклейкой. | Etiketten fäster man på aktmappen. |
Зачем нужно вставлять одну папку в другую? | Varför ska det vara på båda mapparna? |
- Слизистая пересыхает и начинает кровоточить. - С самого детства мне приходится вставлять затычки. | Membranen blir torra och börjar blöda så jag måste stoppa upp lite papper. |
"Если ты будешь вставлять мне дважды в день, я твоя. | "Stoppa in den i mig två gånger om dan, så gör jag allt för dig. |
Когда мы состаримся, будешь напоминать, чтобы я не забывала вставлять челюсть. | När vi är gamla och grå får du påminna mig om löständerna innan jag går ut bland folk. |
Остановись. Если ты думаешь, что знаешь, о чём я думаю, то ты зря тратишь своё время. Я не буду, Джерри, ни при каких обстоятельствах, ничего вставлять в эту область. | Om det du föreslår, är vad jag tror att det är, spiller du din tid, jag kommer inte, under några förhållande, ägna mig åt någon instickande verksamhet i det området! |
Мне очень жаль было вставлять в бомбу свой бесценный памятный подарок... Но я подумал, что вставлять в бомбу удостоверение на имя Говарда Пэйна это уже слишком. | Jag tyckte det var häftigt att bygga bomben av min dyrbara pensionsgåva, men en skylt med texten "Howard Payne" hade varit att ta i. |
Вы и Ваша команда должны сотрудничать с майором Кеммер, а не вставлять ей палки в колеса. | Ni måste ge maja! Kemmer full samarbetsvilja . |
Еще немного, и они станут вставлять его в нас и в наших детей. | Sedan är steget inte långt innan de placerar ett i oss och i våra barn. |