1. avtecknar sig
träden avtecknade sig mot himlen--деревья выделялись на фоне неба
ВЫДЕЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
выделяться | smälta in |
не выделяться | att smälta in |
не выделяться | passa in |
не выделяться | smälta in |
не выделяться | smälter in |
чтобы не выделяться | att passa in |
чтобы не выделяться | för att passa in |
ВЫДЕЛЯТЬСЯ - больше примеров перевода
ВЫДЕЛЯТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты не будешь выделяться из общей массы. Ты выглядишь роскошно! | Du kommer att göra dig bra där. |
Не хочу выделяться. | Bara gör det trevligt och snyggt. |
Тебя заметят за километр, и... всегда одевай тёмную одежду, чтобы не выделяться на земле. | Då kan de se dig flera kilometer bort. Och alltid mörka kläder, aldrig ljusare än golvet. |
- Она всегда должна выделяться. | - Hon måste alltid vara annorlunda. |
Ты ничем не будешь выделяться. | Du sticker inte ut på nåt sätt. |
Они тебя ненавидят, и я хочу не выделяться. | De är inte mottagliga nu. |
Здесь нельзя выделяться. | Uppträd inte illa här. |
Сдается мне, он будет выделяться, как нарыв на большом пальце. | Det verkar för mig som om han har ont i sitt finger. |
Они постараются не выделяться. | De vill hålla en låg profil. |
По крайней мере вы не будете так сильно выделяться, если вас остановят. | Åtminstonde står du inte ut så mycket nu om de stoppar dig. |
Да нет, я совсем не хочу быть как все, но и выделяться - тоже. | Jag vill inte passa in. Jag vill inte bara sticka ut. |
Среди азиатов он будет так выделяться с его синдромом Дауна. | Där ser man inte att han är mongoloid. Han liknar de andra. |
Садись .. и постарайся не выделяться. | Så sitt ner och försök att smälta in. |
Кажется, это не те танцы . Если не захочешь выделяться, я пойму. | Jag skulle ge den till dig, men så såg jag att inga andra tjejer hade blommor, så jag antar att det inte är en sådan slags dans. |
Я люблю выделяться. | Om du inte vill vara annorlunda förstår jag det. |