ВЫТЯНУТЬ перевод


Русско-шведский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВЫТЯНУТЬ


Перевод:


{}

1. sträcka ut


Русско-шведский словарь



ВЫТЯГИВАТЬ

ВЫХЛОПНОЙ ГАЗ




ВЫТЯНУТЬ перевод и примеры


ВЫТЯНУТЬПеревод и примеры использования - фразы
Брюса и попытаемся вытянутьBruse och försöker få fram
Брюса и попытаемся вытянуть изBruse och försöker få fram
Брюса и попытаемся вытянуть из негоBruse och försöker få fram
вытянуть жребийdra en lott
вытянуть ногиsträcka på benen
вытянуть это изdet ur
вытянуть это изfå det ur
задержали Брюса и попытаемся вытянутьbehåller Bruse och försöker få fram
задержали Брюса и попытаемся вытянуть изbehåller Bruse och försöker få fram
задержали Брюса и попытаемся вытянуть из негоbehåller Bruse och försöker få fram
и попытаемся вытянутьoch försöker få fram
и попытаемся вытянуть изoch försöker få fram
и попытаемся вытянуть из негоoch försöker få fram
Может я и не смогу вытянутьJag kanske inte får
Мы задержали Брюса и попытаемся вытянутьVi behåller Bruse och försöker få fram

ВЫТЯНУТЬПеревод и примеры использования - предложения
Скажи, Алек, сколько можно вытянуть из этого прииска?Hur mycket tjänar vi på gruvan?
Я был бы больше признателен, если бы Вы попытались вытянуть нас своими лошадьми.Ni får gärna sitta upp och få fart på hästarna.
Когда мне нужны были деньги, я мог вытянуть их у кого угодно!Jag bad nästan alla om pengar när jag ville, precis som jag bad honom.
Но здесь - в нашем местечке Анатовке... можно сказать... каждый из нас - скрипач на крыше... пытается вытянуть... простенькую приятную мелодию... при этом не сломав себе шеи.Men här i vår lilla by Anatevka... kan man säga... att varenda en av oss är en spelman på taket... som försöker få ihop... en glad och enkel melodi... utan att bryta nacken.
Зачем грабить банк, если всё можно вытянуть у мамочки?Varför råna en bank när ens mor går på vad som helst?
- Если ты не заговоришь, ...я найду какой-нибудь другой способ вытянуть это из тебя!- Om du inte vill säga nåt kommer jag att hitta nåt annat sätt att få det ur dig!
Конечно. Кто-то же должен вас вытянуть, раз ты не можешь.- Någon måste ju rädda dina tabbar.
Постарайся вытянуть самолет!Gasa!
"Вытянуть шпильку"."Dra ut pinnen."
Быть первозданным. Или почувствовать, каково это, снять ботинки под столом... и вытянуть пальцы, босиком, вот так...Eller känna hur det är att under bordet ta av skorna och sträcka på tårna utan strumpor.
Ты меня в это втянул. - Правильно. Я единственный, кто может тебя вытянуть обратно.Jag är den ende som kan rädda dig.
На этом нам не вытянутьVi har inte en chans! -Det tror jag.
Посмотрите, сколько их можно вытянуть.Dra ut så mycket du kan.
Подбородок вытянуть, тяните руку до самых пальцев, шею, носок оттянут, тянитесь ещё лучше!Hakan, armen ända ner till fingrarna. Handen, halsen... Tåspetsen ska vara avslappnad...
Но мне не удавалось никуда его вытянуть.Jag var osäker på om du klarade det.


Перевод слов, содержащих ВЫТЯНУТЬ, с русского языка на шведский язык


Перевод ВЫТЯНУТЬ с русского языка на разные языки

Русско-армянский словарь

вытянуть



Перевод:

{V}

դւրս քաշել

ձգել

Русско-белорусский словарь 1

вытянуть



Перевод:

совер. в разн. знач. выцягнуць, мног. павыцягваць

Русско-белорусский словарь 2

вытянуть



Перевод:

выцягнуць; павыцягваць

Русско-казахский словарь

вытянуть



Перевод:

1. что (растянуть в длину) созу, керу, керіп қою;- вытянуть проволоку сымды керіп қою, созу;2. что (всосать, впитать) сорып алу, тартып алу;- пластырь вытянул весь гной пластырь (бұласыр) барлық іріңді сорып алады;3. что (удалить тягой) тарту, тартып әкету;- весь дым вытянуло в трубу барлық түтінді труба тартып әкетті;4. разг. (вытерпеть, выжить) бара алу, жасай алу, жасай алу (жас жөнінде); тұра алу;5. кого-что, разг. (ударить во всю длину) тартып жіберу, осып жіберу;вытянуть душу у кого-либо разг. жанын көзіне көрсету;- жанын шығару
Русско-киргизский словарь

вытянуть



Перевод:

сов.

1. что (растянуть в длину) созуу;

вытянуть проволоку сымды созуу;

2. что (выпрямить) сунуу, созуу;

вытянуть руки колду созуу, колду сунуу;

вытянуть шею мойнун созуу;

3. что (всосать, впитать) тартып алуу, соруп алуу;

пластырь вытянул весь гной пластырь ириңдин баарын тартып алды;

весь дым вытянуло в трубу түтүңдү бүтүндөй мор тартып кетти;

4. перен. разг. (вытерпеть, выдержать) чыдоо, түтүү, туруштук бере алуу;

старик долго не вытянет абышка көпкө чыдай албайт;

5. кого-что, перен. (ударить во всю длину) берип калуу, салып жиберүү;

вытянуть лошадь кнутом атты камчы менен салып калуу;

вытянуть душу из кого-л. разг. бирөөнүн жанын чыгаруу, аргасын кетирүү, кыйноо;

вытянуть все жилы из кого-л. разг. бирөөнү алдан тайдыруу, бирөөнү абдан алсыратуу.

Большой русско-французский словарь

вытянуть



Перевод:

1) (растягиваться) allonger vt, tendre vt

вытянуть шею — allonger le cou

вытянуть руки — étendre les bras

вытянуть ноги — étendre (или allonger) les jambes

2) (растянуть) détendre vt (резину); fileter vt (проволоку)

вытянуть кожу — étendre la peau

3) (извлечь) tirer vt, extraire vt

дым вытянуло безл. — la fumée est sortie

вытянуть невод разг. — tirer une seine

4) (выдержать) разг. tenir vi; tenir bon (или ferme) (abs)

я дольше не смог вытянуть — je n'ai pu tenir plus longtemps

не вытянуть — ne pas tenir le coup

••

вытянуть у кого-либо ответ разг. — tirer de qn une réponse

вытянуть жилы из кого-либо разг. — exploiter qn à outrance, accabler de travail qn

вытянуть всю душу разг. — mettre le cœur à l'envers

вытянуть лошадь кнутом — allonger un coup de fouet à un cheval

Русско-латышский словарь

вытянуть



Перевод:

izspīlēt, izstiept; izsūkt, uzsūkt, izvilkt; pavilkt; izdabūt, izvilkt, izspiest; novicot, noslānīt, uzšaut, nomizot, vilkt; izturēt; iztempt, izsūkt, izvilkt; svērt, vilkt

Краткий русско-испанский словарь

вытянуть



Перевод:

сов., вин. п.

1) (протянуть) alargar vt, tender (непр.) vt

вытянуть шею — estirar el cuello

вытянуть руки, ноги — extender las manos, los pies

2) (растянуть) estirar vt, extender (непр.) vt

вытянуть проволоку — estirar un alambre

3) (извлечь) tirar vt, sacar vt, extraer (непр.) vt

вытянуть гной пластырем — extraer el pus con un emplasto

вытянуть зуб разг. — sacar (extraer) una muela

вытянуть рыбу разг. — sacar el pez

дым вытянуло — el humo ha salido (de la estufa)

4) разг. (выдержать) aguantar vt, soportar vt, resistir vt

••

вытянуть (всю) душу разг. ≈≈ hacer pasar la pena negra, sacarle a uno el alma

вытянуть жилы у кого-либо — extenuar vt, chupar la sangre a alguien

вытянуть кнутом — dar un latigazo

он долго не вытянет — (él) no durará mucho

Русско-польский словарь

вытянуть



Перевод:

Ipowyciągać (czas.)IIwydębić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

вытянуть



Перевод:

Czasownik

вытянуть

wyciągnąć

Potoczny ściągnąć

dociągnąć

Русско-сербский словарь

вытянуть



Перевод:

вы́тянуть

1) истезати, пружати

2) извући

3) ударати, млатити, опаучити

Русско-татарский словарь

вытянуть



Перевод:

1.сузу, тарттыру, сузып (тартып) озынайту; в. проволоку тимерчыбыкны тартып озынайту (нечкәртү); в. кожу күнне тарттыру 2.сузып җибәрү; в. ноги аякларны сузып җибәрү 3.тартып алу (чыгару); в. билет билет тартып чыгару 4.суыру, суырту, суырып алу (чыгару); в. дым в трубу төтенне морҗага суырту 5.сөйл.(күпмегә?) чыдау (түзү, бару); он долго не вытянет ул озакка чыдамас △ в. (всю) душу бөтен җанны суыру; в. жилы җелекне суыру

Русско-таджикский словарь

вытянуть



Перевод:

вытянуть

кашидан, дароз кардан, кашида дароз кардан

Русско-немецкий словарь

вытянуть



Перевод:

(растянуть) ausdehnen vt, ausstrecken vt

вытянуться — 1) (растянуться) sich ausdehnen, sich ausstrecken 2) разг. (вырасти) aufschießen vi (s)

Большой русско-итальянский словарь

вытянуть



Перевод:

сов. В

1) (всасыванием удалить) aspirare vt

вытянуть дым — aspirare il fumo

2) разг. (вытащить, извлечь) tirare vt (fuori)

вытянуть невод — tirare a riva la rete

вытянуть все жилы / душу из кого-л. — far sudare sangue

3) (натягивая, увеличить в длину) stendere vt, allungare vt

4) (расположить по длине) allineare vt, mettere in fila; incolonnare vt

лечь, вытянув ноги — distendersi, allungando le gambe

5) разг. (вытерпеть, выдержать) resistere vi (a), reggere vi (a)

6) (растянуть) allungare vt; trafilare vt (проволоку)

7) разг. (выпить) centellinare vt

8) разг. (справиться) farcela

- вытянуться

••

слова не вытянешь из кого-л. — non gli si riesce a cavare una parola nemmeno con le tenaglie

Русско-португальский словарь

вытянуть



Перевод:

сов

(растянуть) distender vt, esticar vt; estender vt; (извлечь) tirar vt, extrair vt; arrancar vt

Большой русско-чешский словарь

вытянуть



Перевод:

vytáhnout

Русско-чешский словарь

вытянуть



Перевод:

vytáhnout, vyvléknout, vyvléci, natáhnout
Русско-украинский политехнический словарь

вытянуть



Перевод:


2020 Classes.Wiki