ГЛОТОЧЕК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
глоточек | en slurk |
глоточек | klunk |
ГЛОТОЧЕК - больше примеров перевода
ГЛОТОЧЕК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Моя кладовка была пуста, и я подумал, а не выпить ли мне глоточек... | Skafferiet var tomt och jag... |
Хочешь глоточек? | - Vill du ha en slurk? |
Они выпили Брэнди глоточек. | Berusade- på konjak. En fingerborg! |
Хочешь глоточек? | Vill du ha en liten slurk? |
Извините, сэр. Можно мне глоточек пива? | Kan jag få en slurk sprit? |
Хочешь глоточек дешевого столового винца? | Vill du ha en skvätt Vino Kollapso? |
Так что? Глоточек? | Vad säger du? |
Ну ладно, глоточек на радостях. Да, только немножко. Хорошо. | Under rätta omständigheter kan jag nog stjälpa några. |
Глоточек. | Så ja. |
Можно глоточек? | Får jag ta en slurk? |
Спасибо. Джоуи, можно глоточек кофе и кусочек кекса? - Конечно. | Får jag en klunk kaffe och en bit av din muffins? |
Так как случай особый, я разрешу вам отхлебнуть глоточек винца. | Eftersom det är ett högtidligt tillfälle får ni dricka en mun vin. |
Всего глоточек, а то что-то холодно стало. | Bara en och bara som uppvärmning. |
Вы не нальете мне глоточек крепенького? Знаете, что это, Кристи? | Det här är Marc de Provence. |
Давай, маленький глоточек. | Kom igen, smaka lite. Jag vet hur jag ska få saker att äta. |