ГОЛУБЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ГОЛУБЬ фразы на русском языке | ГОЛУБЬ фразы на шведском языке |
белый голубь | vita duvan |
Голубь | duva |
голубь | duva och |
Голубь | Duvan |
Голубь | En duva |
голубь мира | fredsduvan |
Ирина, Одинокий белый голубь | Irina, den ensamma vita duvan |
как голубь | är som en |
как голубь | är som en duva |
как голубь | en duva |
как голубь | som en |
как голубь | som en duva |
Одинокий белый голубь | den ensamma vita duvan |
Одинокий белый голубь | ensamma vita duvan |
это голубь | en duva |
ГОЛУБЬ - больше примеров перевода
ГОЛУБЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ГОЛУБЬ предложения на русском языке | ГОЛУБЬ предложения на шведском языке |
У меня твой голубь. | Jag har en av dina fåglar. |
Голубь? | Duvan? |
Это голубь. | Det var en duva. |
Обычно, эта женщина нежна, как голубь. | l vanliga fall är hon ljuv som en duva. |
Это почтовый голубь, и он летел в штаб к немцам. | Det här är en brevduva på väg till det tyska högkvarteret. |
Сидишь за машинкой, как жирный голубь. | Du sitter där hela dagen som en fet liten duva. |
Он сказал что получал инструкции, каждый голубь на своей диете. | Han har fått matningsinstruktioner! |
Держу пари, этот коричневый голубь улетит раньше белого. | Den bruna duvan lättar före den vita. |
Это голубь. | -En duva. |
Настоящий голубь-альбинос. | Det är en äkta albinoduva. |
Ничего страшного, это голубь. | Det är ingen fara. |
- А это почтовый голубь? - Ну, он белый. | De har skurit ner på allt. |
Это был не почтовый голубь. | De marginaliserades långt innan de klev in i ett klassrum. |
Ты это видела? Голубь даже не двинулся. Мне пришлось уворачиваться. | Såg du inte, jag väjde för en duva. |
Я сохранил этому голубю жизнь. Какой ещё голубь? | Vilken duva? |
ГОЛУБЬ - больше примеров перевода