1. bang
{bra:k}2. brak
{då:n}3. dån
{d'un:der}4. dunder
{sål:}5. såll
{skrel:}6. skräll
dörren slog igen med en skräll--дверь с грохотом захлопнулась VM-guldet var årets skräll i svensk idrott--золотая медаль на чемпионате мира в этом году была настоящей сенсацией в Швеции
{skr'am:el}7. skrammel
skrammel från fabriken--шум с фабрики
ГРОХОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
грохот | en smäll |
Грохот грохот | Buller |
Грохот грохот | Buller och |
Грохот грохот, треск треск | Buller och bång |
грохот на | dunkande från |
грохот на крыше | dunkande från taket |
грохот, треск треск | och bång |
услышал грохот | hörde en smäll |
Я услышал грохот | Jag hörde en smäll |
ГРОХОТ - больше примеров перевода
ГРОХОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А потом этот ужасный грохот. | Sen hörde jag en faslig skräll. |
Это что-то еще, что-то ужасное. Ты слышишь грохот? | -Det är något annat, något hemskt. |
Прошу вас, садитесь. - Надеюсь, грохот вам не мешает? | -Jag hoppas att oväsendet inte stör. |
Тебе от меня не спрятаться! ГРОХОТ ИЗ СОСЕДНЕЙ КОМНАТЫ | Du får inte gömma dig! |
- Потом мы услышали грохот. | Sen hörde vi en krasch, det måste ha varit rutan som gick sönder. |
Приборы показывают, что поднимается давление. [ Грохот ] | - Trycket stigerjättesnabbt. |
Отсюда идет такой грохот, что я решил, наконец, сам все проверить. Похоже, ты вознамерился разнести мою хибару на куски. | Jag hörde oväsen och ville kolla men trodde inte att du rev stället. |
ГРОХОТ - Руки вверх! | Se upp! |
Что за грохот? | Vad är det för oväsen? |
Грохот от нее на всю округу. | - Den väsnas, du stör hela grannskapet och din mor hatar den. |
Разве нельзя никак приглушить этот грохот? | Det är ett himla liv här. |
Вечно этот грохот и суета! | Jämt ska det bangas och kraschas. |
Какой грохот. | Det dånade. |
И я услышала грохот. | Och jag hörde en smäll... |
Сладкий запах пороха, оглушающий грохот оружейных выстрелов. | Den härliga lukten av krut, ljudet av vapen som avlossas... |