1. tät
en tät skog--густой лес tät trafik--напряжённое дорожное движение tät dimma--густой туман
\2. tjock
tjock rök--густой дым
{²'y:vig}3. yvig
yvigt hår--пышные волосы yviga gester--сильная жестикуляция
ГУСТОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
густой | tjock |
густой кустарник | buskigt snår |
густой кустарник | buskigt snår där |
густой кустарник. Ты | buskigt snår där du |
густой кустарник. Ты можешь | buskigt snår där du kan |
густой кустарник. Ты можешь найти | buskigt snår där du kan söka |
густой кустарник. Ты можешь найти там | buskigt snår där du kan söka |
густой туман | en dimbank |
очень густой | tjockt |
ГУСТОЙ - больше примеров перевода
ГУСТОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Виски ударяет в голову, а шампанское даёт густой туман перед глазами. | Whiskey är en dunk i ryggen, Champagne dimma framför ögonen. |
- Густой туман. И достаточно прохладно. | Dimmigt och kallt. |
Стыдится ль день иль побеждает ночь, Что мрак густой лицо земли хоронит, | Får nattens heder eller dagens skam vår jord att anletet begrava |
Здесь заросли густой сирени, а мне казалось - аромат духов. | Ark efter ark. "Tala, och världen fylls av sanger "Och jag flyger högre upp än moln |
- Такой густой туман бывает? | - Kan ni fatta den här dimman? |
Еще был такой густой шоколадный соус на тарелке отдельно. | Med chokladsås på sidan. |
-Нет, с очень густой бородой. | - Nej, tjockt skägg. |
Это густой грибной соус. | Det där är min tryffelsås. |
Капуччино с густой пеной. Большой или высокий? | -Cappucino, extra skum. |
Лицо и руки жертвы изрезаны Это говорит о том, что он продирался сквозь густой лес | Offrets ansikte och händer hade skär- och skrapsår, han bör ha rört sig snabbt genom buskaget. |
А вот на этом углу какой-то малый с густой бородой раздавал бюллетень социалистов. - Такой плохо отксерокопированный? - Лучше поверь на слово. | I hörnet stod en skäggig typ och delade ut socialistpamfletter. |
Здесь такой густой воздух. | Luften är så tjock här inne. |
- Ага. - Он густой? | Är den krämig? |
- Да, густой. | - Ja, den är krämig. |
Обрати внимание на живописные линии, на густой слой краски на этом холсте. | Lägg märke till den diskreta impasteringen på duken. |