ДА! ТАК! контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДА! ТАК! фразы на русском языке | ДА! ТАК! фразы на шведском языке |
Да так | Inget |
да так и не | och kom aldrig |
Да так, мимо проезжал | Jag hade vägarna förbi |
Да так, никто | Ingen |
Да так, ничего | Ingenting |
Да так, ничего | Inget |
Да, так | Ja, det |
Да, так будет лучше | Ja, det är nog bäst |
Да, так всё | Ja, det |
да, так и | Ja, det är |
Да, так и было | Ja, det var det |
Да, так и есть | Ja, det |
да, так и есть | Ja, det är de |
да, так и есть | Ja, det är hon |
Да, так мы | Ja, det är |
ДА! ТАК! контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДА! ТАК! предложения на русском языке | ДА! ТАК! предложения на шведском языке |
Да, так и думаешь. | Jo, det gör ni. |
- Да, так и есть. - Ну вот, я тебе говорил. | - Vad var det jag sa? |
Да, так и есть. | Ja, det gör visst det, va? |
Да, так и было. | Ja, det borde du, tror jag. |
- Как дела, Бак? - Да, так себе. | - Har du gruvbolagets löner? |
Зу-зу-зу, Чоп-чоп-чоп и еще ла-ди-да. Так кузнечики поют весь день в веселой стране Оз... | Buzz, buzz, chup, chup och lite la di då knirkar syrsan dagen lång här i landet Oz. |
Да так, мелочь. Но вы проедете. | Lite trubbel där framme, men ni klarar er. |
Да так себе. | -Sisådär. |
Да, так и есть. | Det är sant. |
Она уже о тебе спрашивала, Рик, да так, что я заревновал! | Hon frågade efter dig Rick, så jag blev riktigt svartsjuk. |
- Чего ради? - Да так. Просто дело Дитрихсона раскололось. | - Nya bevis i Dietrichson-fallet. |
— Да, так. | - Ja, på det sättet är det. |
Я все приготовила там, в гостиной, да так хорошо! | Jag hade dukat så fint i matsalen. |
Да, так и есть, доктор. | Ja. Det gör jag, doktorn. |
Да, так и есть. | Just det. |