ДАЖЕ ЕСЛИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДАЖЕ ЕСЛИ фразы на русском языке | ДАЖЕ ЕСЛИ фразы на шведском языке |
А даже если | Även om |
а даже если | och även om |
А даже если б | Även om jag |
А даже если бы | Även om jag |
а даже если и | och även om |
бы, даже если бы | ens om jag |
в том, что даже если | även om |
всё равно любит меня, даже если | älskar mig även om |
всё равно, даже если | struntar i om |
вы слышали, даже если вы не | ni hörde när ni inte ens |
да даже если | även om |
Да даже если и | Även om det |
Да, даже если | Ja, även om |
Даже если | Även om |
Даже если | Även om vi |
ДАЖЕ ЕСЛИ - больше примеров перевода
ДАЖЕ ЕСЛИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДАЖЕ ЕСЛИ предложения на русском языке | ДАЖЕ ЕСЛИ предложения на шведском языке |
Видишь, я бы не смогла уехать, даже если бы захотела. | Som du ser är det omöjligt för mig att åka. |
Послушай, ты не сможешь заметить повод для газетной статьи, даже если он даст тебе пинка под зад. | Du känner inte igen en tidningsstory om den så skrivs på näsan. |
Я больше не стану работать на Вас, даже если Вы будете умолять меня стоя на четвереньках! | Jag arbetar inte för dig om du så ber mig på dina bara knän! |
Мне плевать даже если они из полиции. Они не имеют права вламываться сюда и задавать вопросы моей жене. | Om de så vore hela poliskåren... får de inte storma in och förhöra min fru. |
Нет, сэр. Я решила отправиться в Нью-Йорк, и я туда попаду,.. - ..даже если мне придётся голодать всю дорогу. | Nej, jag satte sikte på New York och jag ska dit... om jag så måste svälta. |
Даже если вы невиновны, я не буду спать с вами в одной комнате. | Jag kan inte sova ensam här med dig! Du har inget val. |
Даже если вам немного холодно - не пугайтесь, это - веселая игра. | Men när allt kommer kring, he-he, det gick så fort! |
- Вы не сможете поймать его. - Вы возражаете? Даже если он сядет к вам на колени и будет стрелять по воронам. | Ni finge inte tag på honom ens om han satt och sköt pilar på en kråka! |
Даже если он придет под видом священника, бедняка или нищего, что сможет скрыть лучшего стрелка в Англии? | -Det hjälps inte. Han är den skickligaste skytten i England. |
Пожалею? Даже если вы убьете меня, я бы опять это сделала. | Jag skulle göra om det, även om ni dödade mig. |
Даже если придётся ждать 20 лет. | - Om det så ska ta 30 år. |
Даже если они с душком,.. | Det vet bara vi. |
Усвой, Салливан : даже если он твой старый дружок,.. | Även om han är din kompis, är det jag som bestämmer här. |
Даже если ты - последний петух в Атланте. | Även om du är Atlantas sista fågel. |
Я еду домой, даже если мне придётся идти пешком! | Då går jag! |
ДАЖЕ ЕСЛИ - больше примеров перевода