ДВАЖДЫ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был дважды женат | varit gift två gånger |
был женат дважды | gift två gånger |
в меня. Дважды | mig två gånger |
в одно место дважды | på samma ställe |
вас дважды | er två gånger |
вас дважды, как | er två gånger, precis |
вас дважды, как того идиота | er två gånger, precis som |
вас дважды, как того идиота Пеллита | er två gånger, precis som Pellit |
ведь дважды | två gånger |
Вы ведь дважды | två gånger |
выстрелил дважды | sköt två gånger |
выстрелил дважды | sköt två skott |
Да, дважды | Två gånger |
ДВАЖДЫ | dubbelt |
дважды | gånger |
ДВАЖДЫ - больше примеров перевода
ДВАЖДЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, я разговаривал с ним дважды, но мы так и не поговорили. | Ja, jag talade med honom två gånger men ändå inte. |
Вам уже дважды отказали. | Sa vi inte... |
возвращался уже дважды. | Jag har varit tillbaka två gånger. |
Я уже дважды попадался на такие уловки. | Två gånger har jag fallit för det. |
Дважды женился, дважды разводился. | Två giftermål, lika många skilsmässor. |
Так мы могли бы выпускать газету дважды в день. | Om vi skrev om sådant kunde vi gjort två tidningar om dagen. |
Дай поезду пройти, затем мигни фарами дважды. | Låt tåget passera och blinka sedan med billyktan två gånger. |
Уит доверял мне дважды. | Whit har gjort det två gånger. |
- Просто, как дважды два четыре. | - Som två och två blir fyra. |
Меня дважды останавливали. Вокруг полным полно копов. | -Det är poliser överallt. |
Дважды или трижды в неделю Макс поднимал огромную масляную картину, ...подаренную ей какой-то торговой палатой Невады. | Tre gånger i veckan halade Max upp en tavla som hon fått av nån myndighet i Nevada. |
Ты уже дважды назвал это имя. | Vem är Lise, förresten? |
Отступил на два шага, дважды кивнул. - Ты понимаешь? | Du inser väl vad det betyder? |
За которую ты дважды принимал меня. Ты был счастлив здесь из-за нее. | Var det bara för att du var lyckligast här med henne? |
Ну, в одном я теперь уверен точно, Райкеры теперь будут думать дважды. | En sak är säker, Ryker har fått sig en läxa. |