АРЕСТ ← |
→ АРЕСТОВЫВАТЬ |
АРЕСТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
арестовать | arrestera |
арестовать | att arrestera |
Арестовать | Grip |
арестовать | gripa |
арестовать | gripas |
арестовать Анну-Деу. - Что она | Varför det |
арестовать Анну-Деу. - Что она натворила | Varför det |
арестовать вас | gripa dig |
арестовать вас | gripa er |
арестовать вас за | gripa dig för |
арестовать вас за | gripa dig för att |
арестовать вас обоих | gripa er |
арестовать вас обоих | gripa er båda |
Арестовать все | Beslagta alla |
Арестовать все | Beslagta alla deras |
АРЕСТОВАТЬ - больше примеров перевода
АРЕСТОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Арестовать его! | Grip honom! |
Нет, Вас могут арестовать. | Nej, då kan du åka dit. |
-Эй, Том. За что ты хочешь его арестовать? | Varför anhålla honom, Tom. |
Но, если вы будете нам мешать, мне придётся вас арестовать. | - Om ni ställer till bråk här... |
Я не знаю, стоит ли тебя обвинять, ведь этот человек убил твоего партнера, но это не остановит меня, чтобы арестовать тебя. | Är du skyldig, kan jag förstå dig. Men syr in dig i alla fall. |
Мы могли бы его арестовать в "Голубом попугае", но из моего расположения к тебе, мы устроим эту сцену здесь, это развлечет клиентов. | Vi arresterar honom här så dina kunder får lite underhållning. |
Мне придется арестовать тебя, конечно. | - Nu måste jag gripa dig... |
Господин уполномоченный, меня вызвали, чтоб арестовать мисс Мэллот? | Vad var det jag hörde? Ska jag häkta miss Malotte? |
- Арестовать его здесь, в городе! | - Arrestera honom här? Hos mamma? |
Да меня тоже могли бы арестовать. | -Är inte det här en tyskmössa? |
Я пришел арестовать вас, Эммерих. | Jag är här för att gripa er. |
Я не могу их арестовать. | Jag hade ingen anledning, mr Trumbull. |
- Вас надо арестовать. | Ni borde gripas! |
Так слушайте: мы привезли медведя, а когда полицейские прибежали нас арестовать, мы поймали самого надутого из них, привязали его спиной к спине к медведю и пустили их обоих в реку. И что с ним стало? Так они и плавали там вдвоем: полицейский и медведь! | Vi tog med björnen till skådespelerskans hus och när polisen försökte gripa oss band vi en av dem till björnens rygg och knuffade ner båda i älven! |
А ты знаешь, что парня, которому так здорово столь рано поутру, могут и арестовать? | Man kan bli anhållen för att må så bra så tidigt om morgonen. |