1. sinne|värld
{²v'är:klighe:t}2. verklighet
hennes dröm blev verklighet--её мечта сбылась den hårda verkligheten--суровая действительность har du sett honom i verkligheten?--ты его в жизни видел?
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
действительность | verkligheten |
Но действительность | Men verkligheten |
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ - больше примеров перевода
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Действительность вас не пугает. | Du är inte rädd för verkligheten. |
Фотография показывает действительность. | Fotografiet visar bara verkligheten. |
Это - не действительность. | - Det här är inte verklighet utan fantasi. |
-Серую действительность? | - Bloomingdale's? - Nej. |
А что такого великого в этом открытии? Ничего, кроме жестокости, действительность, которая оставит после себя глубокие следы. | Det är en våldshandling som ger ärr åt vad det utforskar. |
Политическая действительность иногда вытесняет добрые намерения. | Politiken tränger undan yada förutsättningar. |
Что ещё нужно сделать, чтобы ты осознала действительность? | -Nej! |
Правда столь же субъективна, как и действительность. Это поможет объяснить почему, когда люди говорят о событиях, связанных с НЛО, всегда начинают с фразы... "Я знаю насколько бредово это звучит, но... " | När folk pratar om sina ufo-upplevelser så säger de: "Det låter galet, men..." |
Его присутствие заражает действительность в доме, но он еще не проявился полностью. | Dess närvaro har infekterat husets realitet, men har inte helt manifesterats. |
Так приятно вернуться в действительность. | Skönt att vara tillbaka i verkligheten igen. |
Заключаем сделки напрямую, вне биржы. Если обзвоним достаточно пожилых, преувеличим действительность, можно будет повысить цену. | Vi säljer skiten till gamlingar, pumpar upp kursen och säljer. |
Жестокая действительность, Дейв. | Stenhård verklighet, Dave. |
И осознавать действительность. | Och att inse vad som är riktigt. |
Но не думаю, что из этого что-нибудь выйдет, потому что мир помнит лишь действительность, последнюю версию, которая - единственное, что важно, по-видимому. | Men jag tror inte det skulle hjälpa så mycket, för världen kommer ihåg... verkligheten, den senaste granskningen är den som räknas, uppenbarligen. |
Действительность НПР является вопросом факта. | Dokumentets eventuella giltighet är en fråga om fakta. |