ДЕЛИКАТЕС контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДЕЛИКАТЕС фразы на русском языке | ДЕЛИКАТЕС фразы на шведском языке |
деликатес | är en delikatess |
деликатес | delikatess |
деликатес | en delikatess |
деликатес для | delikatess för |
деликатес для | en delikatess för |
мясной деликатес | hundgodis |
ДЕЛИКАТЕС - больше примеров перевода
ДЕЛИКАТЕС контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДЕЛИКАТЕС предложения на русском языке | ДЕЛИКАТЕС предложения на шведском языке |
Когда мы ужинали с патриархом в Трабзоне, нам предложили очень редкий деликатес: | Hos patriarken i Trebizond serverades vi en mycket speciell delikatess... |
Могу поспорить, что человеческое молоко - большой деликатес в некоторых странах. Здесь тоже должно быть так. | Människomjölk är nog en delikatess i vissa länder. |
Это деликатес. | Det är en delikatess. |
- Это... улитки по-французски. Это деликатес. | Sniglar - en delikatess. |
Это мексиканский деликатес, называется "тако". | Det här är en mexikansk rätt som kallas taco. |
Просто деликатес. | Det är en delikatess. |
А вот настоящий деликатес. | Det här är en delikatess. |
Это настоящий деликатес. | - Det här är jättegott. - Tack. |
Редкий деликатес для человека, не боящегося мучительной смерти. | Det är en delikatess för den som inte räds en plågsam död. |
ТО, что одни назьывают токсичньыми отходами: другие принимают за деликатес: | Nåns giftiga sörja är en annans potpurri. |
Блевотина - деликатес для малютки Дика. Он всё склюёт. | Spya är en delikatess för lille Dick. |
— Изысканный деликатес. | - En delikat delikatess? |
Это типа деликатес. Изысканный вкус. | -De är en delikatess, med utsökt smak. |
В Южной Америке такой тушёный муравьед - знаменитый деликатес. | I Sydamerika är stuvad dvärgmyrslok en populär maträtt. |
Какой деликатес. | Smaskens. |
ДЕЛИКАТЕС - больше примеров перевода