1. barndom
ett program från radions barndom--программа, созданная на заре радиовещания
{²b'ar_nsbe:n}2. barns|ben
{}3. barndom -en
ДЕТСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Благодарим тебя за твое детство | Tack för er barndom |
было детство | barndom |
было прекрасное детство | barndom |
было счастливое детство | en lycklig barndom |
было трудное детство | det tufft |
ваше детство | din barndom |
всё детство | av sin barndom |
всё детство | sin barndom |
все детство | växte |
второе детство | andra barndom |
Детство | barndom |
Детство | Barndomen |
Детство | Barndomen är |
детство | och barndomen |
детство было | barndom |
ДЕТСТВО - больше примеров перевода
ДЕТСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Моё детство прошло в Париже, где отец работал в банкирском доме Моргана. | Jag växte upp i Paris. Min far var bankir. -Huset Morgan. |
У вас, наверное, было счастливое детство. | Ni hade säkert en lycklig barndom. |
Он верит, что детство ни на кого никак не влияет. | Han säger att barndomen inte betyder något för ens liv. |
Не слишком счастливое детство. | Det är ingen bra början. |
У меня было счастливое детство. | Jag hade en mycket lycklig barndom. |
Там, под плетью, на палящем солнце, в цепях... он провёл свои детство и юность, мечтая о конце рабства, который наступит только через две тысячи лет. | Under piska, kedjor och sol... framlevde han sin ungdom... och drömde om att göra slut på slaveriet... 2000 år innan det faktiskt tog slut. |
Мой отец был театральным продюсером, и почти все мое детство прошло за кулисами со многими талантливыми актерами. Гай? | Jag tillbringade mina tidiga år tillsammans med mrs Fiske, Forbes-Robertson, Modjeska. |
Мадам, у вас было счастливое детство? | -Hade ni en lycklig barndom? |
У меня было ужасное детство! | Min barndom var tragisk. |
Мое детство состояло из запахов. | Min barndom var byggd på lukter. |
Это твое детство. Это именно то, что мне нужно. | Det är allting jag ville ha. |
А Себастьян влюблён в собственное детство. | Sebastian är förälskad i sin egen barndom. |
Знаешь, я помню своё детство. | Du vet, jag minns när jag var liten. |
Детство никогда не безвозвратно прошлое. | Barndomen är aldrig oåterkalleligen förbi. |
- Тебя наверняка арестовывали малолетним таксикоманом, детство в интернате, и без приводов не обходилось? | Jag antar att du har ett kriminellt förflutet, drogmissbruk, rehabilitering, fängelse och så vidare? |