ДИСЦИПЛИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быть дисциплина | ha disciplin |
дисциплина | disciplin |
дисциплина | ha disciplin |
дисциплина - плюс | disciplin och |
дисциплина - плюс традиций | disciplin och tradition |
дисциплина - плюс традиций | disciplin och tradition är |
дисциплина - плюс традиций | disciplin och tradition är min |
дисциплина - плюс традиций груз | disciplin och tradition är min passion |
дисциплина - плюс традиций груз, иначе | disciplin och tradition är min passion Förutan |
Дисциплина - это | Disciplin är |
дисциплина делают нас хозяевами | disciplin avgör vi själva vårt |
дисциплина делают нас хозяевами судьбы | disciplin avgör vi själva vårt öde |
дисциплина и | disciplin och |
и дисциплина | och disciplin |
и дисциплина - плюс | disciplin och |
ДИСЦИПЛИНА - больше примеров перевода
ДИСЦИПЛИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Этой стране нужен порядок и дисциплина. | Här krävs lag och ordning. |
А дисциплина восстановлена? Что их состояние улучшилось? Они намного счастливее или нет? | Deras levnadsvillkor har blivit bättre och de mår bättre. |
Не мечтания приведут Вас в Дамаск, а дисциплина. | Drömmar ger er inte Damaskus, utan disciplin. |
И дисциплина. Я тренировался у боцмана. | När jag lärde mig segla hade vi en skeppare... |
Режим и дисциплина - плюс традиций груз, иначе - катастрофа, тревога, анархия. | För disciplin och tradition är min passion Förutan det: Förvirring, katastrof, anarki! |
Режим и дисциплина - плюс традиций груз, иначе - тревога, хаос, моральное разложение. | För disciplin och tradition är min passion Förutan det: Förvirring, kaos, moralisk upplösning! |
А еще запомните, закон здесь – дисциплина. | Kan ni då också komma ihåg att det viktigaste här i huset är disciplin. |
Полковник Брид доложил, что дисциплина ваших подопечных... во время учебы в школе была крайне низкой. | Överste Breeds rapport om er enhets uppförande på fallskärmsskolan är helt igenom negativ. |
Только дисциплина логического мышления спасла мою планету. | Bara logisk disciplin räddade min planet för undergång. |
организация, дисциплина и командный дух. | Organisation, disciplin och lagarbete. Nu... |
Колинар - тоже дисциплина. Вы отказались, чтобы присоединиться к нам. | Kolinahr är också den disciplin som du bröt mot för att förena dig med oss. |
Дисциплина — это сила немецкого солдата! ... | Disciplin är de tyska soldaternas styrka. |
Он не такой. Детям его возраста необходима дисциплина, иначе они отобьются от рук. | I den åldern måste de styras, annars tar de över. |
Для этого нужна дисциплина и годы подготовки. | Det fordrar disciplin och flera års träning. |
Вы считаете, что дисциплина - ключ ко всему? | - Är ni så duktiga med Ted då? - Ja! |