1. bevis
han frikändes i brist på bevis--он был оправдан за недоказанностью преступления hans uttalande är ett bevis på dåligt omdöme--его высказывание является свидетельством неразумности
{}2. bevis -et
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
В доказательство | Som bevis |
ваше доказательство | ert bevis |
вещественное доказательство | bevis |
Вот доказательство | Här är beviset |
Вот мое доказательство | Här är mitt bevis |
вот твое доказательство | Där har du ditt bevis |
доказательство | är bevis |
доказательство | är beviset |
доказательство | är bevismaterial |
Доказательство | Bevis |
доказательство | bevis på |
доказательство | beviset |
Доказательство жизни | Bevis på |
Доказательство жизни | Bevis på ett liv |
доказательство их | beviset på |
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО - больше примеров перевода
ДОКАЗАТЕЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Разве я не доказательство тому? | Det är jag bevis på. |
Отвратительное доказательство могущества прессы! | Pressen är hemsk. |
Прошу. Прошу, в доказательство моих самых добрых намерений. | Det är bara för att visa att jag vill hjälpa dig. |
Вот и доказательство. | - Där ser du, Walter. |
И вот наше тому доказательство. | Det här är vårt bevis. |
Вот доказательство. | - Han kunde inte stå på benen. |
И вот доказательство эти таблицы. | Som bevis har vi sjökorten här. |
Вы еще и лицемер. Доказательство лежит вон там. | Därute ligger beviset. |
Однако есть доказательство того, что он шантажировал вас. - Шантажировал? | Däremot finns det bevis för att han utövade utpressning mot er. |
Если это ошибка и я доказательство, то я никогда не писал, и ни один человек не любил. | "Om detta ej är sant" "har jag aldrig skrivit och ingen har någonsin älskat." |
А женщина на другой стороне улицы? Это не доказательство? | Och kvinnan tvärsöver gatan - hennes vittnesmål är bevis nog. |
По-моему, это неопровержимое доказательство. | Som jag ser det är det ett orubbligt vittnesmål. |
И позвольте спросить, вы удовлетворены работой? — Не удовлетворён! — Вот и доказательство моей мысли. | - Är ni nöjd med arbetet? |
Вещественное доказательство номер один, ваша честь. | -Bevisföremål P1. |
Но это все объясняет. Это и есть доказательство. | Men det är bevis. |