ДОКТРИНА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОКТРИНА фразы на русском языке | ДОКТРИНА фразы на шведском языке |
доктрина | doktrin |
ДОКТРИНА - больше примеров перевода
ДОКТРИНА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОКТРИНА предложения на русском языке | ДОКТРИНА предложения на шведском языке |
У нас новый Звездный Маршал и новая военная доктрина. | -Rasczaks Råskinn! Vi har en ny marskalk och en ny strategi: |
Современная доктрина гласит, что нужно пережать ему вену. | Enligt konventionen ska jag klämma åt hans blodkärl. |
И эта доктрина подразумевает целомудрие, десятину... и искупление грехов путем самобичевания? | Innebär det ett kyskhetslöfte? Att straffa sig själv genom späkning och att bära celise? |
Для примера: основная доктрина Христианской веры — это смерть и воскрешение Христа. | Den är listigt påtvingad dem utan att de ens märker det. |
Это противоречит доктрине, но генерал напомнил мне, что доктрина это последнее убежище лишённых воображения. | Det är emot all lära, men som Generalen ofta påminner mig om, läran är den sista utvägen för den fantasilöse. |
Президент, Конгресс и Федеральная комиссия по связи объявили планы не только ограничить выступления по радио и в газетах, но также регулировать сообщения в Интернете, используя правило, названное "Доктрина справедливости." | Presidenten, kongressen och FCC har meddelat att de inte endast planerar att censurera tal på radio och tidningar, utan även att censurera tal på internet till Orwellianska "Fairness Doctrine - opartiskhetdoktrin.", |
Такой принцип безо всяких приукрашиваний несомненно, самая простая и примитивная доктрина, оперирующая грубой силой. | En sådan princip utan all sin förklädnad är helt visst bara den primitiva doktrinen att makt...är rätt. |
Провозглашается, как новая доктрина, "будущее в настоящем", направлено против корпораций – отличительные черты Ос8обождения. | Verkar vara någon ny doktrin, mer anti-företags "framtiden är här"-saker. |
Тебе знакома доктрина об эвтаназии? | Känner du till trolley-problemet? |
Благодаря этому делу появилась доктрина "Дип Рок", и, возможно, это важнейшая веха закона о материнских и дочерних компаниях. | Det var fallet som la grunden till Deep Rock-doktrinen så det är kanske den viktigaste milstolpen inom bolagslagstiftning. |
Все наше дело против него будет рассматриваться плодом отравленного дерева. (Примечание. Доктрина "плод отравленного дерева" - доказательства, полученные незаконным путем, не могут быть использованы в суде). | Hela vårt fall mot honom kommer ses som frukt från det giftiga trädet. |
Доктрина крепости, парни. | Ta det lugnt, grabbar. |
Его ученики последовали как овцы. Их соблазнила ложная доктрина. | Hans anhängare följde efter som får, förförda av irrläror. |
Новая доктрина недальновидна. | "Blod ska inte få blod" är dårskap. |
Но это провокация - доказательство. Новая доктрина провалилась. | Men denna provokation är bevis "blod ska inte ha blod" har fallerat. |
ДОКТРИНА - больше примеров перевода