ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ фразы на русском языке | ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ фразы на шведском языке |
безумного старика в дом престарелых | farsa på ett hem |
бросает своего безумного старика в дом престарелых | din farsa på ett hem |
бросает своего безумного старика в дом престарелых | du din farsa på ett hem |
в дом престарелых | på ett hem |
в дом престарелых | på vårdhem |
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ | ÅLDERDOMSHEM |
дом престарелых | ett hem |
дом престарелых | vårdhem |
дом престарелых в | äldreboende |
дом престарелых в | ett hem i |
про дом престарелых | om vårdhemmet |
своего безумного старика в дом престарелых | din farsa på ett hem |
своего безумного старика в дом престарелых | du din farsa på ett hem |
старика в дом престарелых | farsa på ett hem |
Это дом престарелых | Det är ett vårdhem |
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ - больше примеров перевода
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ предложения на русском языке | ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ предложения на шведском языке |
Это не дом престарелых, это грузовик-тяжеловес. | Bilen är inget ålderdomshem. |
В дом престарелых хочешь упрятать? | - Nej, mamma! Du skrev för att be dem ta mig härifrån! |
Прямо дом престарелых, как во Флориде. | Det är en pensionärsby, ungefär som Florida. |
Почему вы продолжаете держать дом престарелых который не приносит прибыли? | Varför fortsätter ni verksamheten trots att den saknar tillväxt? |
- Дом престарелых будет конфискован. | - Staten tar över ålderdomshemmet. |
- Правда? Помнишь, какую бучу он устроил, когда мы отдали его в дом престарелых? | Som han slogs när han skulle in på hemmet... |
ГОРОДСКОЙ ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ | ÅLDERDOMSHEM |
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ СПРИНГФИЛДА | Med huvud på. SPRlNGFlELDS ÅLDERDOMSHEM |
Дядя Лео отвез бабушку в дом престарелых. | Morbror Leo har satt mormor på ett hem. |
Он вернется в дом престарелых. | Han ska tillbaka till ålderdomshemmet. |
Больше похоже на какой-нибудь загородный клуб, чем на дом престарелых. | Det är rena rikemansklubben. Fin gräsmatta, trevliga människor. |
Ты опаздываешь в дом престарелых Бэйлор Эдисон... и я не собираюсь врать старичкам-избирателям... из-за того, что ты все утро потратил на треп. | Inga problem. - Vi tröttade väl ut dem. - Men kamerorna, då? |
Да, если Эдди будет ещё больше чудить, придётся сдать его в дом престарелых. | Ja, om Eddie blir knäppare får vi sätta honom på ett hem. |
Давайте поэнергичнее, это же не чёртов дом престарелых. | Det får vara lite tempo på träningarna. |
Даже съездил в дом престарелых к прабабушке Никоса... | Jag har även filmat Nikos mormorsmor. |
ДОМ ПРЕСТАРЕЛЫХ - больше примеров перевода