ДУЭЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДУЭЛЬ фразы на русском языке | ДУЭЛЬ фразы на шведском языке |
вызываю тебя на дуэль | utmanar dig på duell |
дуэль | duell |
Дуэль | Duellen |
Дуэль | En duell |
дуэль на | duellera på |
дуэль с | duell med |
дуэль с | duellera med |
иронично, что наша дуэль | ironiskt att vår duell |
на дуэль | på duell |
на дуэль | till en duell |
наша дуэль | vår duell |
тебя на дуэль | dig på duell |
тебя на дуэль | dig till en duell |
что наша дуэль | att vår duell |
Эта дуэль | Den här duellen |
ДУЭЛЬ - больше примеров перевода
ДУЭЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДУЭЛЬ предложения на русском языке | ДУЭЛЬ предложения на шведском языке |
Но вы не вызвали его на дуэль. | - Du utmanade honom inte. |
Николай пришел бы в ярость, если бы узнал, что вы назвали его мальчишкой. Он мог бы вызвать вас на дуэль. | -Nikolaj skulle bli tokig om han hörde! |
Все станут говорить, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете! | Nu blir jag till åtlöje i Moskva! Man ska tro att du var berusad. |
Проснется папа, мама кричит, слезы, скандал, вызов на дуэль и все прочее. | Hon har glömt allt. Svep om henne annars rusar hon till huset för att hämta pälsar. |
Ты должен это признать, а то я вызову тебя на дуэль. | Du måste erkänna det, annars måste jag utmana dig till en duell. |
Тогда дуэль! | Då blir det duell! |
Если бы я не был вашим гостем, я бы вызвал вас на дуэль. | Var jag inte er gäst, skulle jag utmanat er. |
И дуэль с Куином с юных лет заставила его странствовать как вы скоро увидите. | Och striden med Quin försatte honom på resande fot vid unga år. Som vi nu snart skall få se. |
Дуэль с принцем невозможна. | En duell med prinsen är otänkbar. |
Я знаю, что они не разрешат дуэль с принцем | De tillåter inte en duell med prinsen. |
Итак... обязательная смертельная дуэль? | Så... den obligatoriska duellen till döden? |
Вы предпочитаете дуэль с... болтовнёй или без...? | Föredrar du att duellera med eller utan konversation...? |
Помнишь, когда-то, мы были в кино... в том, где была дуэль и лучший друг того чувака пошёл с ним... и он был как его дублёр, понимаешь? | Killens bästa vän följde med honom till duellen... som hans löjtnant, hans sekundant? Ja? |
А, последняя дуэль? | - En sista duell. |
Естественно, я вызвал убийцу на дуэль. | Så jag utmanade givetvis hans mördare på duell. |
ДУЭЛЬ - больше примеров перевода