ДЯДЮШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
добрый дядюшка | farbror |
дорогой дядюшка | farbror |
дядюшка | farbror |
дядюшка | morbror |
Дядюшка Джек | farbror Jack |
дядюшка Джо | onkel Joe |
дядюшка Кроули | farbror Crowley |
Дядюшка Пэдди | Farbror Paddy |
Дядюшка Рэй | Farbror Ray |
Дядюшка Сэм | Uncle Sam |
дядюшка Тито | farbror Tito |
любимый дядюшка | favoritfarbror |
мой дядюшка | farbror |
мой дядюшка | min farbror |
мой дядюшка | morbror |
ДЯДЮШКА - больше примеров перевода
ДЯДЮШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Дядюшка Питер, поосторожнее. | Akta kofferten, onkel Peter! |
Поехали, дядюшка Питер. | Kör, onkel Peter. |
Он по-прежнему дядюшка Джон и большой болван. Кто управляет его администрацией? | Han är fortfarande morbror John och en naiv korkskalle som låter ett pack av idioter sköta hans affärer. |
Что ж, дядюшка Хью, это будет что-то особенное. | Ja, farbror Huw, det blir nåt alldeles särskilt. |
Печальны вы, устали вы с дороги? Нет, дядюшка. Но после злой утраты мне путь казался скучным, долгим, тяжким. | Gud bevare mig för falska vänner, men det var inte de! |
– Дядюшка Джо. | - Det låter som Joe. |
– Это дядюшка Джо. | Man kallar honom "onkel Joe Grandi". |
Дядюшка Джо сердится и хочет поговорить с тобой. | Risto! Onkel Joe är riktigt förbannad! Han vill tala med dig! |
Это дядюшка Джо Гранди. | Det är onkel Joe Grandi. |
– Дядюшка Джо Гранди. – Еще один? – Его брата ты упрятал за наркотики. | Han haffade er bror på grund av droger. |
Старый дядюшка Джордж. | Gamla farbror George. |
Да, бедные проказники. Им нужно больше, чем просто дядюшка-эгоист. Им нужна непросто гувернантка. | De stackarna behöver mer än en kylig farbror, eller en guvernant. |
Я вряд ли настолько хорошо катаюсь как ваш дядюшка, но с удовольствием готова поделиться с вами своим опытом. | Jag håller inte samma klass som er farbror, men jag visar er gärna. |
Да, кажется еще один богатый дядюшка. | - Säkert en rik farbror. |
Здравствуйте, дядюшка! | Goddag, farbror! |